Αναρτήσεις

2568 PUESTO ECUATORIANO

Εικόνα
Ecuador: uno de los puestos de los ecuatorianos. Εκουαδόρ: ένα ἀπό τά περίπτερα τῶν εκουατοριανῶν.

2567 ARTESANÍA MEJICANA

Εικόνα
Puesto:  otro puesto mejicano de artesanía. Περίπτερο: ἄλλο μεξικάνικο περίπτερο λαϊκῆς τέχνης.

2566 PUESTOS ECUATORIANOS

Εικόνα
Ecuador:  éstos son algunos de los puestos ecuatorianos. Εκουαδόρ: αὐτά εἶναι κάποια ἀπό τά περίπτερα τοῦ Εκουαδόρ.

2565 PROMOCIÓN DOS TACOS POR 100 PESOS ARGENTINOS

Εικόνα
Méjico:   puestos mejicanos de artesanía, comida casera, etc... Promoción: dos               tacos por 100 pesos argentinos (casi 2,50 euros). Μεξικό: μεξικάνικα περίπτερα χειροτεχνίας, σπιτικοῦ φαγητοῦ, κτλ..                               Προσφορά:δύο τάκοι μέ 100 πέσος Ἀργεντινῆς (σχεδόν 2,50 ευρώ).

2564 MIRÁNDOME

Εικόνα
Mirándome: le he dejado algo de dinero, me sonríe y me da el papelito con su                      pensamiento. Κυττάζοντας με: τοῦ ἔχω ἀφήσει λίγα χρήματα, μοῦ χαμογελᾶ καί μοῦ δίνει τό                              χαρτάκι μέ τήν σκέψιν του.

2563 NO CONTABAN CON MI ASTUCIA

Εικόνα
Chapulín: ¡¡¡ El chapulín colorado !!!  No contaban con mi astucia.  Si alguien                        quiere ayudarle deja algo de dinero en esta papelera. Todo eso                          pasa en el lugar de la actividad. Τσαπουλίν: ¡¡¡ Η ἔγχρωμη  ἀκρίδα !!!  Δέν υπελόγιζαν εἰς τήν πανουργία μου.                           Ἐάν κάποιος θέλει νά  τόν βοηθήσει ἀφήνει λίγα χρήματα εἰς                               αὐτό  τό καλάθι. Όλα αὐτά συμβαίνουν εἰς τόν χῶρο τῆς ἐκδηλώ-                        σεως.

2562 CHAPULÍN O SALTAMONTES

Εικόνα
Chapulín: esta palabra proviene de la lengua náhualt que se dice chapoli. En                    castellano  se llama saltamontes. Es un nombre común de algunos                      insectos ortópteros nativos de Méjico y Estados Unidos.  Se crían                      para ser consumidos y su carne contiene proteínas de muy buena                      calidad y de más cantidad que la carne de res, pollo o cerdo. Este                      joven se disfrazó de chapulín y cuando le di algo de dinero, me dio                    un papelito donde está escrito eso: Ellos se ríen de mí por ser                            diferente, yo me río  de todos por ser iguales. Τσαπουλίν: αὐτή η λέξις προέρχεται ἀπό τήν γλῶσσα νάουαλτ πού λέγεται                             τσαπόλι.  Εἰς τά καστελλιάνικα λέγεται σαλταμόντες. Εἶναι ένα κοι-                    νό ὄνομα κάποιων ἐντόμων ὀρθόπτερων τοῦ Μεξικοῦ καί τῶν                             Ηνωμένων Πολιτειῶν. Ἐκτρέφονται γιά νά καταναλωθοῦν καί τό