Αναρτήσεις

Εμφάνιση αναρτήσεων με την ετικέτα PROVINCIA DE SAN LUIS

LOS ROBLES RESTAURANTE EN SAN LUIS

Εικόνα
 LOS ROBLES: (Colón 684) la calle Colón es paralela de la de Rivadavia. Es uno                           de los mejores restaurantes en San Luis. Cocina internacional. ΟΙ ΒΕΛΑΝΙΔΙΕΣ : (Κολόμβου 684) ἡ ὁδός Κολόμβου εἶναι παράλληλος τῆς ὁδοῦ                                 Ριβαντάβια. Εἷναι ἕνα ἀπό τά καλύτερα ἑστιατόρια εἰς τό Σαν                                   Λουΐς. Διεθνής κουζίνα.

HOTEL PLAZA PRINGLES EN SAN LUIS

Εικόνα
PLAZA PRINGLES: (Rivadavia 657)   es un hotel céntrico, está ubicado en la                                        peatonal, a un paso de la Catedral  y, la plaza principal de                                    San Luis. ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΙΝΓΚΛΕΣ: (Ριβαντάβια 657)    εἶναι ἕνα κεντρικό ξενοδοχεῖο, πού                                            εὑρίσκεται ἐπί τοῦ πεζοδρόμου, ἕνα βῆμα ἀπό τόν                                                  Καθεδρικό Ναό καί τήν κεντρική πλατεῖα τοῦ Σαν Λουΐς.

DIQUE NOGOLÍ

Εικόνα
DIQUE NOGOLÍ: en la lengua indígena significa Aguas Claras. Su superficie es                              de unas 180 hectáreas y, de 50 metros de profundidad. El                                    dique  está a unos 4 kms del pueblo Nogolí. Aquí en verano                                  están paseando serpientes, como la cascabel, la coral falsa y la                            venenosa etc.. ΦΡΑΓΜΑ ΝΟΓΚΟΛΙ: εἰς τήν γλώσσα τῶν ἰθαγενῶν σημαίνει Διάφανα Νερά. Ἡ                                        ἐπιφάνειά  εἶναι 180 στρέμματα περίπου καί ἔχει βάθος                                          50 μέτρα. Τό φράγμα ἀπέχει 4 χιλιόμετρα περίπου ἀπό τό                                      χωριό Νογκολί. Ἐδῶ τό καλοκαίρι βγαίνουν περίπατο                                            συμπαθητικά φιδάκια, ὅπως ὁ κροταλίας, τό ψεύτικο καί τό                                    δηλητηριῶδες κοράλλι, κτλ..

ESTUDIOS SAN LUIS CINE

Εικόνα
ESTUDIOS: una pequeña parte del interior de los estudios que se puede visitar.                       En general está prohibido visitar el interior.  ΣΤΟΥΝΤΙΟ:  ἕνα ἐλάχιστο μέρος τοῦ ἐσωτερικοῦ τῶν στούντιο πού μπορεί νά ἐπι-                      σκεφθή κάποιος. Γενικά ἀπαγορεύονται οἱ ἐπισκέψεις εἰς τό ἐσωτερικό.  .

SAN LUIS CINE

Εικόνα
SAN LUIS CINE: es un programa dedicado a impulsar y facilitar el desarrollo de                            la industria cinematográfica. Ya se han realizado más de 40                                  largometrajes  y más de 60 cortometrajes. Los norteameri-                                  canos han rodado bastantes películas aquí porque les sale más                            económico. Fuera de los estudios los artistas han pintado                                    árboles secos en distintos colores  suaves y, es algo muy                                      original. Dos de los muchos árboles secos y pintados de colores                            distintos fuera del Estudio. La atmósfera es turbia a causa del                              gran incendio. ΣΑΝ ΛΟΥΙΣ ΘΙΝΕ: εἶναι ἕνα πρόγραμμα ἀφιερωμένο εἰς τό νά προωθήση καί νά                                 διευκολύνη τήν ἀνάπτυξιν τῆς κινηματογραφικῆς βιομηχανίας.                               Ἤδη ἔχουν γυρισθεῖ περισσότ

FACULTAD DE INFORMÁTICA PUNTA

Εικόνα
FACULTAD DE INFOR MÁTICA : aquí está ubicado el centro tecnológico Data                                                        Center. La facultad de informática de Punta es la                                                mejor de Argentina. ΣΧΟΛΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ:  ἐδῶ εὑρίσκεται καί τό τεχνολογικό κέντρο Ντάτα                                                     Σέντερ.  Ἡ σχολή πληροφορικῆς τῆς Πούντα εἶναι ἡ                                               καλλίτερη τῆς Ἀργεντινῆς.

PUNTA SAN LUIS

Εικόνα
PUNTA: está situada a 20 km al norte de la ciudad de San Luis. Fue fundada en                 2003 por decisión del entonces gobernador Adolfo Rodríguez Saá que                   quiso construir una ciudad según el modelo de Nueva Zelanda. Todas las               entidades se encuentran en el centro ( la Policía, el Banco, la Hacienda,                 el Ayuntamiento). El Ayuntamiento de Punta es una réplica  del histórico               Cabildo de Bs As así como era el 25 de mayo de 1810, fecha de la                         revolución. Todos los puntanos disponen de casa propia. Las casas son                 de una planta, tienen tejado y, un pequeño jardín. Las calles son anchas,               hay parques y plazas para que los niños puedan jugar. En la foto de                     arriba residencias estudiantiles y abajo la Universidad de Punta.  ΠΟΥΝΤΑ:  εὑρίσκεται 20 χιλιόμετρα βορείως τῆς πόλεως τοῦ Σαν Λουίς. Ἱδρύθη τό                 2003 κατόπιν ἀποφάσεως τοῦ τότε

VÍA CRUCIS

Εικόνα
VÍA CRUCIS : otras tres estaciones de las catorce. ΔΡΟΜΟΣ ΤΟΥ ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ:  ἄλλες τρεῖς ἀπό τίς δεκατέσσερεις φάσεις τῆς                                                        σταυρώσεως τοῦ Ἰησοῦ.

EL CALVARIO

Εικόνα
EL CALVARIO: frente a la plaza y subiendo las primeras estribaciones del cerro                           Tinaja, empieza el camino de la Vía Crucis hasta 320 metros de                           altura, de un recorrido de 1.400 metros. El Calvario está integra-                         do por conjuntos escultóricos casi de tamaño natural que repre-                           sentan las 14 estaciones. Son de mármol de Carrara (Italia) y, la                         obra fue inaugurada el 3 de mayo de 1951. Ο ΓΟΛΓΟΘΑΣ:  ἀπέναντι ἀπό τήν πλατεία καί ἀνεβαίνωντας τά πρώτα ἀντιτειχίσμα-                         τα τοῦ λόφου Τινάχα, ἀρχίζει ὁ δρόμος τοῦ Μαρτυρίου ἕως 320                               μέτρα ὕψος καί μία διαδρομή 1.400 μέτρων. Ὁ Γολγοθᾶς ἀποτε-                             λεῖται ἀπό σύνολα γλυπτῶν σχεδόν φυσικοῦ μεγέθους πού ἀναπα-                         ριστοῦν τίς 14 φάσεις. Εἶναι ἀπό μάρμαρο τῆς Καρράρα (Ἰταλία)                             καί  τὀ ἔργο ἐγκαινιάσ

CRUZ DE LA ASTILLA VILLA DE LA QUEBRADA

Εικόνα
LA CRUZ DE ASTILLA: a mediados del siglo xix don Juan Tomás Alcaraz encontró                                    la imagen milagrosa que al parecer alguien la colocó en el                                    tronco de un algarrobo para protegerla. Así como lo estaba                                  hachando, saltó una astilla del árbol y apareció un pequeño                                  hueco donde se hallaba el Crucifijo con la imagen de                                            Jesucristo. Se cree que un evangelizador la dejó en el                                          lugar. El árbol milagroso estaba en el mismo sitio que hoy                                    se levanta la capilla. La Cruz está hecha en madera                                              policromada. En la foto de arriba el interior de la capilla. Ο ΞΥΛΙΝΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ: εἰς τά μέσα τοῦ δεκάτου ἑνάτου αἰῶνος ὁ κύριος Χουάν                                          Τομάς Ἀλκαράθ εὑρῆκε τήν θαυματ

VILLA DE LA QUEBRADA SAN LUIS

Εικόνα
VILLA DE LA QUEBRADA: es un pueblo pequeño que está a 38 kms de San                                                 Luis. Los días 1,2 y 3 de mayo llegan aquí miles de                                             peregrinos de otras provincias argentinas y países                                               limítrofes para asistir al acontecimiento religioso más                                           importante del centro-oeste de Argentina. Más de                                               150.000 fieles visitan el pueblo estos días. ΒΙΛΛΙΑ ΝΤΕ ΛΑ ΚΕΜΠΡΑΔΑ: (κεμπράδα εἶναι ἡ ἔκτασις γῆς μεταξύ δύο ὁροσει-                                                  ρῶν) εἶναι ἕνα μικρό χωριό πού εὑρίσκεται 38                                                      χιλιόμετρα περίπου ἀπό τό Σαν Λουίς. Τίς τρεῖς                                                    πρῶτες ἡμέρες τοῦ Μαΐου ἔρχονται ἐδῶ χιλιάδες                                                    προσκυνητές ἀπό ἄλλε

ALGARROBO DE MERLO

Εικόνα
ALGARROBO DE MERLO: se llama Algarrobo de los Agüero o Algarrobo del                                                 Abuelo, un ejemplar que tiene más de 800 años, mide                                         más de 9 metros, posee 7 ramas muy gruesas, algunas                                       ya tocan el suelo y, está en la zona conocida como                                               Piedra Blanca. ΧΑΡΟΥΠΙΑ ΤΟΥ ΜΕΡΛΟ:  ὀνομάζεται Χαρουπιά τῶν Ἀγουέρο ἤ Χαρουπιά τοῦ                                               Παπποῦ, ἕνα δένδρο πού ἔχει μία ἡλικία 800 καί πλέον                                           ἑτῶν, ἔχει ὕψος περισσότερο ἀπό ἐννέα μέτρα, ἔχει                                                 ἑπτά πολύ χονδρά κλαδιά, κάποια ἤδη ἀκουμποῦν εἰς τό                                         ἔδαφος καί εἰρίσκεται εις την περιοχή γνωστή σάν                                                 Λευκή Πέτρα.

MERLO SAN LUIS

Εικόνα
 MERLO SAN LUIS: el marqués Sobremonte ordenó la fundación del pueblo bajo                                el nombre de Villa de Melo, en honor a Pedro Melo de                                          Portugal, el 1 de enero de 1797. Pero con el paso del tiempo                                su nombre se deformó, convirtiéndose en Villa de Merlo. San                                Agustín es el patrono del pueblo. Está a unos 800 metros de                                altura al pie de las Sierras de los Comechingones. Es un                                      lugar tranquilo y pintoresco ideal para descansar. ΜΕΡΛΟ ΣΑΝ ΛΟΥΙΣ:  ὁ μαρκήσιος Σομπρεμόντε ἔδωσε ἐντολή γιά τήν ἵδρυσιν τοῦ                                  χωριοῦ μέ τό ὄνομα  Βίλλια ντέ Μέλο πρός τιμήν τοῦ Πέδρο                                    Μέλο τῆς Πορτογαλλίας, τήν πρώτη Ἰανουαρίου τοῦ 1797.                                    Ὅμως μέ τό πέρασμα τοῦ χρόνου τό ὄνομά του παρεποιήθη                   

EL LAGO DE LAS QUIJADAS

Εικόνα
 EL LAGO: hace más de 126 millones de años que este lugar era un lago muy                      grande. Aquí venían dinosaurios para beber agua, los pterosaurios                        etc.. Aquí se han encontrado huellas de dinosaurios, fósiles de                              pterosaurios, de peces y de otros animales. Η ΛΙΜΝΗ: πρίν ἀπό 126 καί περισσότερo ἑκατομμύρια χρόνια αὐτός ὁ χῶρος ἧτο                     μία τεράστια λίμνη. Ἐδῶ ἤρχοντο δεινόσαυροι γιά νά πιοῦν νερό, οἱ                         πτερόσαυροι κ.α. Ἐδῶ ἔχουν βρεθεῖ ἴχνη δεινοσαύρων, ἀπολιθώματα                     πτεροσαύρων, ψαριῶν καί ἄλλων ζώων.

LAS QUIJADAS 2

Εικόνα
LAS QUIJADAS 2: otra  parte de las Quijadas. La Vidriera y la Suaeda Divaricata                              son plantas autóctonas de esta zona. ΤΑ ΣΑΓΟΝΙΑ 2:  ἄλλη πλευρά αὐτοῦ τοῦ μοναδικοῦ τοπίου. Ἡ Βιδριέρα καί ἡ                                    Σουαέδα Ντιβαρικάτα εἶναι φυτά αὐτῆς τῆς περιοχῆς.

PAQUE NACIONAL SIERRA DE LAS QUIJADAS

Εικόνα
PARQUE NACIONAL SIERRA DE LAS QUIJADAS: se trata de una formación rocosa                      de más de 120 millones de años que corresponde al período Cretá-                      sico de la Era Mesozoica, denominada Edad de los Reptiles. Está en                      el noroeste de la provincia de San Luis y, a 120 km de la capital.                          Ocupa una extensión de 150.000 hectáreas. En el parque destaca el                      Potrero de la Aguada. Las sierras del Potrero con sus terrazas,                              cornisas y acantilados tienen un color rojizo. La vegetación es                              escasa pero abundan los cactos. Aunque la zona es árida tiene una                      fauna abundante: gato montés, puma, zorro gris, mara. Asimismo                        de aves el halcón gis, el cóndor andino, el ñandú. ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΟΡΟΣΕΙΡΑΣ ΤΩΝ ΣΙΑΓΟΝΩΝ: πρόκειτα γιά ἕναν βραχώδη                           σχηματισμό ἡλικίας 120 ἑκατομμυρίων

SALINAS DEL BEBEDERO SAN LUIS

Εικόνα
SALINAS DEL BEBEDERO: están ubicadas a 42 km al sudoeste de la ciudad de                                         San Luis. La fábrica de Salinas del Bebedero es la más                                         importante de Argentina y, con tecnología europea. Su                                         extensión es de 6.500 hectáreas y, su explotación se                                           remonta a 1900. La empresa las Dos Anclas abastece                                         de sal el país y países vecinos: industrias químicas,                                             petroquímicas, lácteas, pesqueras, frigoríficos.  Su sal                                         tiene múltiples usos. ΑΛΥΚΕΣ ΤΟΥ ΜΠΕΜΠΕΔΕΡΟ: εὑρίσκονται 42 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά τῆς πόλεως                                       τοῦ Σαν Λουΐς. Τό ἐργοστάσιο τῶν Ἁλυκῶν τοῦ Μπεμπε-                                         δέρο εἶναι τό σημαντικώτερο τῆς Ἀργεντινῆς καί μέ                             

DIQUE CRUZ DE PIEDRA

Εικόνα
DIQUE CRUZ DE  PIEDRA:  es uno de los muchos diques de San Luis. Su                                                       superficie es de 154 hectáreas y tiene 29 metros de                                             profundidad. Produce energía hidroeléctrica y,                                                     genera agua para riego y consumo. ΦΡΑΓΜΑ ΠΕΤΡΙΝΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ: εἶναι ἕνα ἀπό τά πολλά φράγματα τοῦ Σαν                                                           Λουΐς. Ἡ ἐπιφάνειά του εἶναι 154 στρέμματα καί                                                   ἔχει 29 μέτρα βάθος. Παράγει ὑδροηλεκτρική                                                       ἐνέργεια καί ἐπίσης νερό πόσιμο καί γιά πότισμα.

TRAPICHE

Εικόνα
TRAPICHE: es un pueblo que está a unos 39 km de la capital provincial. Su                            nombre se debe a un viejo molino que se usaba para moler mine-                        rales de la zona. El pueblo está situado entre sierras y lo atraviesa el                    río que lleva el mismo nombre. En 1864 Trapiche era lugar de posta                      de línea de mensajería que iba de San Luis a Villa Dolores ( actual                        Concarán ) pasando por otros pueblos. En la foto el río Trapiche.  ΤΡΑΠΙΤΣΕ: εἶναι ἕνα χωριό 39 χιλιόμετρα περίπου ἀπό τήν πρωτεύουσα τοῦ                            νομοῦ. Τό ὄνομά του τό ὀφείλει εἰς ἕναν παλαιό μύλο πού ἐχρησιμο-                      ποιεῖτο γιά τήν λείανσι τῶν ὀρυκτῶν τῆς περιοχῆς. Τό χωριό εὑρίσκεται                    ἀνάμεσα σέ βουνά καί τό διασχίζει ὁ ὁμώνυμος ποταμός. Τό 1864 ἧτο                      σταθμός ἀλλαγῆς ἀλόγων τῶν ἁμαξῶν ἀλληλογραφίας τῆς γραμμῆς πού                    ἐπήγαινε ἀπό τό Σαν

CIRCUITO DE POTRERO DE LOS FUNES

Εικόνα
CIRCUITO EN POTRERO DE LOS FUNES: es un circuito de velocidad que está                                   en dicho pueblo. Su construcción costó casi 18 millones de                                   dólares. Fue inaugurado y estrenado en 2008 con la                                             participación del Campeonato de FIA GT, la Fórmula Renault                                 Argentina, la Copa Mégane y Automóviles Históricos. Tiene                                   24 curvas y su longitud es de 6.270 km. Su capacidad es de                                 52.000 personas y está muy bien equipado. Puede recibir                                     todas las categorías de Automovilismo, menos a la Fórmula                                 1. ΣΙΡΚΟΥΙ ΕΙΣ ΠΟΤΡΕΡΟ ΝΤΕ ΛΟΣ ΦΟΥΝΕΣ: εἶναι ἕνα σιρκουΐ ταχύτητος πού                                    εὑρίσκεται εἰς τό ὁμώνυμο χωριό. Ἡ κατασκευή του ἐκόστισε                                  18 ἑκατομμύρια δολλάρια περίπου. Ἐγκαινιάσθ