Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Μαρτίου 1, 2017

1114 LA PUESTA DEL SOL

Εικόνα
El atardecer: esta zona está cerca del puerto. El atardecer en Concepción Τό δειλινό: αυτή η περιοχή είναι κοντά είς τό λιμάνι. Τό δειλινό είς τήν                             Κονθεπθιόν.

1113 MARINA DE YATES

Εικόνα
Marina: la marina de Concepción del Uruguay. Μαρίνα: η μαρίνα τής Κονθεπθιόν τού Ουρουγουάη.

1112 COSTANERA

Εικόνα
Costanera: parte de la costanera de Concepción del Uruguay. Παραλιακή:  τμήμα τής παραλιακής τής Κονθεπθιόν ντελ Ουρουγουάη.

1111 MONUMENTO

Εικόνα
Monumento: este monumento fue encomendado por Don Carlos M. Scelzi,                          Intendente municipal de Concepción del Uruguay, al escultor                          Andrés Mirwald. Colaboraron en la ejecución, con su efectivo                          aporte, los siguientes: Ingeniero Carlos R. Calderone, Zollo                          Lozano-Ernesto Altamirano-Miguel Hernández-Sergio Barsotti-                    Antonio Tonelotto-Manuel Delfino-Carlos Fleitas-Everaldo Aldaz                    Felipe González-Juan V. Boladeres-Miguel Sánchez-Jorge Stark                    Alfredo Fabre-Víctor Ratto-Antonio Schab-Jorge Pérez-Miguel                    Jaquet-Claudio Miró.  La obra, Canto al Sistema Republicano,                    enfatiza la protección con que las Fuerzas de Defensa                                  acompañan a la Patria que avanza iluminando nuestro destino                    de grandeza.  Diciembre de 1991. Μνημείο:  αυτό , τό μνημείο ανετέθη α

1110 MONUMENTO A LA REPÚBLICA

Εικόνα
Costanera Norte: en la Costanera Norte se erige el monumento más grande                             que hay en  Concepción del Uruguay. Dos manos que se                               alzan desde el suelo, respaldan la imagen de la República,                           con el mapa del país a sus pies. Mide 22m de alto y es                                 obra del artista Andrés Mirwald. Βόρειος Παραλιακή: είς τήν Βόρειο Παραλιακή ορθώνεται τό μεγαλύτερο                                        μνημείο πού υπάρχει είς τήν Κονθεπθιόν ντέλ                                                Ουρουγουάη. Δύο χέρια πού υψώνονται από τό έδαφος,                               στηρίζουν τό ομοίωμα τής Δημοκρατίας, μέ τόν χάρτη τής                                χώρας είς τά πόδια της. Έχει ύψος 22μ καί είναι έργο τού                                καλλιτέχνη Ανδρές Μίρβαλντ.

1109 PUERTO

Εικόνα
Puerto: después de muchos años ya han empezado las exportaciones. El                   puerto ha comenzado a funcionar y hay puestos de trabajo. Λιμάνι: μετά από πολλά χρόνια ήδη έχουν αρχίσει οί εξαγωγές. Τόλιμάνι έχει               αρχίσει νά λειτουργεί καί υπάρχουν θέσεις εργασίας.

1108 PARTE DEL PUERTO

Εικόνα
Puerto: el puerto desde otro punto. Λιμάνι: τό λιμάνι από άλλο σημείο.

1107 PUERTO DE CONCEPCIÓN DEL URUGUAY

Εικόνα
Puerto: el puerto desde otro punto. Λιμάνι: τό λιμάνι από άλλλο σημείο.

1106 PARTE DEL PUERTO

Εικόνα
Concepción:  parte del puerto de Concepción del Uruguay. Κονθεπθιόν:   τμήμα τού λιμανιού τής Κονθεπθιόν ντελ Ουρουγουάη.

1103 VISTA

Εικόνα
Vista:  otra parte de la Isla y del río. Θέα: αλλό σημείο τής Νήσου καί τού ποταμού.

1102 ISLA

Εικόνα
Isla: otra parte de la Isla. Νήσος: άλλο σημείο τής Νήσου.

1101 CASAS DE LA ISLA

Εικόνα
Casas: las casas que hay en la isla que tampoco son muchas, son de madera             y sobre palos para que no las dañe el agua cuando desborda el río. Σπίτια: τά σπίτια πού υπάρχουν είς τό νησί, πού δέν είναι πολλά, είναι ξύλινα καί           επάνω σέ πασσάλους γιά νά μήν τά καταστρέφη τό νερό όταν  υπερχελί-           ζει ο ποταμός.

1100 EL FARO STELLA MARIS

Εικόνα
Stella  Maris:  ahí donde termina la Isla del Puerto en el río, hay una estarua                       de la Virgen, la protectora de los marineros.  El faro la virgen                         Stella Maris fue inaugurado el 11 de septiembre de 1949. Este                       faro es único en el mundo por sus características. Es de 17m de                     alto y está ubicado en el extremo de un espigón de 140m de                         largo que se interna en el río Uruguay y señala el acceso a la                         ciudad. Στέλλα  Μάρις: εκεί πού τελειώνει η Νήσος τού Λιμανιού είς τόν ποταμό,υπάρχει                      ένα άγαλμα τής Παναγίας,τής προστάτιδος τών ναυτικών. Ο                              φάρος Στέλλα Μάρις εγκαινιάσθη είς τίς 11 Σεπτεμβρίου τού                            1949. Αυτός ο φάρος είναι μοναδικός είς τόν κόσμο γιά τά                              χαρακτηριστικά του. Έχει ύψος 17μ καί ευρίσκεται σέ έναν                              κυματοθραύστη

1099 APARATOS DE GIMNASIA

Εικόνα
Aparatos: además en la Isla del Puerto hay aparatos de gimnasia. Όργανα: επιπλέον είς τήν Νήσον τού Λιμανιού υπάρχουν όργανα γυμναστικής.

1098 BANCOS

Εικόνα
Bancos: han puesto bancos para que la gente pueda descansar disfrutando                 del río Uruguay. Παγκάκια: έχουν τοποθετήσει παγκάκια γιά νά μπορεί νά ξεκουράζεται ο κόσμος                απολαμβάνοντας τόν ποταμό Ουρουγουάη.