Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Απρίλιος, 2017

1540 ESCUELA SECUNDARIA NÚM. 13

Εικόνα
Escuela: parte lateral de la Escuela Secundaria núm. 13. Σχολείο: τό πλαϊνό τμήμα τού Γυμνασίου νούμ. 13.

1539 ESCUELA SECUNDARIA RENÉ FAVALORO.

Εικόνα
Escuela:  parte de la Escuela Secundaria René Favaloro. Σχολείο: τμήμα τού Γυμνασίου Ρενέ Φαβαλόρο.

1538 ESCUELA RENÉ FAVALORO

Εικόνα
Escuela: ésta es la Escuela Secundaria núm. 13. Lleva el nombre del famoso                médico argentino René Favaloro. Σχολείο: αυτό είναι τό Γυμνάσιο νούμ. 13. Φέρει τό όνομα τού διασήμου                        αργεντινού ιατρού Ρενέ Φαβαλόρο.

1537 EL REY HELADERÍA ARTESANAL

Εικόνα
El Rey: esta heladería  fue fundada en 1914. Está en la Avenida Urquiza. Ο Βασιλιάς:  αυτό τό παγωτοπωλείο  ιδρύθη τό 1914. Ευρίσκεται εις τήν                             Λεωφόρο Ουρκίθα.

1536 AVENIDA URQUIZA COLÓN

Εικόνα
Avenida: parte de la Avenida Urquiza. Λεωφόρος: τμήμα τής Λεωφόρου Ουρκίθα

1534 - 1535 BIBLIOTECA FIAT LUX

Εικόνα
FIAT LUX:  el antiguo edificio de la Biblioteca Popular FIAT LUX. Hoy en día                   alberga La Casa del Patrimonio Histórico. Está situada en la                           Avenida 12 de abril 236. Actualmente se exponen objetos                             museológicos y de colección. ΦΙΑΤ ΛΟΥΞ: τό παλαιό κτίριο τής Λαϊκής Βιβλιοθήκης ΦΙΑΤ ΛΟΥΞ. Σήμερα                           φιλοξενεί Τό Σπίτι τής Ιστορικής Κληρονομιάς. Ευρίσκεται είς τήν                   Λεωφόρο 12ης Απριλίου 236. Τώρα εκτίθενται μουσειακά αντικεί-                   μενα καί συλλογών.

1532 - 1533 TEATRO CENTENARIO

Εικόνα
Teatro:  el teatro Centenario, uno de los dos que hay en Colón. Está ubicado             en la avenida 12 de Abril 340. Fue inaugurado en 1925. Por su                       escenario pasaron numerosas compañías teatrales, destacando:                     Libertad Lamarque, Blanca Podestá y Eloísa Cañizares. Θέατρο:  τό θέατρο Θεντενάριο, ένα από τά δύο πού υπάρχουν είς τό Κολόν. Ευ-              ρίσκεται είς τήν Λεωφόρον 12ης Απριλίου 340. Εγκαινιάσθη τό 1925.              Από τήν σκηνή του επέρασαν πολυάριθμες θεατρικές εταιρείες, ξεχωρί-              ζοντας: Λιμπερτάδ Λαμάρκε, Μπλάνκα Ποδεστά καί Ελοΐσα Κανιθάρες.              

1530 - 1531 LA MADRE

Εικόνα
La Madre: en el año internacional de la familia. Homenaje de la liga de                         mujeres. Diciembre 1994. En la Plaza Artigas. Η Μητέρα: τό διεθνές έτος τής Οικογένειας. Φόρος τιμής τής ενώσεως                               γυναικών. Δεκέμβριος 1994. Είς τήν Πλατεία Αρτίγας.

1529 PARQUE INFANTIL

Εικόνα
Parque: parque infantil en la Plaza Artigas. Πάρκο: παιδική χαρά είς τήν Πλατεία Αρτίγας.

1528 PLANTA FLORECIDA

Εικόνα
Planta: una planta florecida de la Plaza Artigas. Φυτό: ένα ανθισμένο φυτό τής Πλατείας Αρτίγας.

1527 PLAZA ARTIGAS

Εικόνα
Plaza:  parte de la Plaza  Artigas. Πλατεία: τμήμα τής Πλατείας Αρτίγας.

1526 PARQUE INFANTIL

Εικόνα
Parque: este pequeño parque infantil está en la Plaza Artigas. Πάρκο: αυτή η μικρή παιδική χαρά είναι είς τήν Πλατεία Αρτίγας.

1525 CHICA

Εικόνα
Chica: en la Plaza Artigas, una Palmera Chica florecida. Τσίκα:  είς τήν Πλατεία Αρτίγας, ένας φοίνικας Τσίκα ανθισμένος.

1524 JUSTO JOSÉ DE URQUIZA

Εικόνα
Urquiza:  este monumento que está ubicado en la Plaza Artigas, está                           dedicado al General Justo José de Urquiza. Ουρκίθα: αυτό τό μνημείο πού ευρίσκεται είς τήν Πλατεία Αρτίγας, είναι                        αφιερωμένο είς τόν Στρατηγό Χούστο Χοσέ ντε Ουρκίθα.

1523 PLAZA ARTIGAS

Εικόνα
Plaza: ésta es la Plaza Artigas, una de las más importantes de Colón. Πλατεία: αυτή είναι η Πλατεία Αρτίγας, μία από τίς σημαντικώτερες τού Κολόν.

1522 PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Plaza: otra parte de la Plaza Washington. Πλατεία: άλλο τμήμα τής Πλατείας Γουάσινγκτον.

1521 EDIFICIO

Εικόνα
El edificio:  este edificio está al lado de la iglesia de Justo y Pastor. Τό κτίριο: αυτό τό κτίριο ευρίσκεται δίπλα είς τήν εκκλησία τού Χούστο καί                       Παστόρ.

1519 - 1520 PLACA CONMEMORATIVA

Εικόνα
Placa: en un rinconcito de esta casa de la mano del Padre Narciso Goiburu                 nació la liga departamental de Colón el 25 de mayo de 1924. Home-           naje a su fundador en el cincuentenario de su fallecimiento 1956-2006. Πλάκα: σέ  μία γωνίτσα αυτού τού σπιτιού από τό χέρι τού Πατρός Ναρθίσο            Γκοϊμπούρου, ιδρύθη τό νομαρχιακό πρωτάθλημα τού Κολόν τήν 25ην                Μαΐου τού 1924. Φόρος τιμής είς τόν ιδρυτήν του, είς τά πενήντα χρόνια            από τόν θάνατό του. 27 Νοεμβρίου 1956 - 2006.

1518 EL SALVADOR

Εικόνα
El Salvador: hoy les ha nacido el Salvador. Ο Σωτήρας: σήμερα εγεννήθη ο Σωτήρας σας.

1517 LA VIRGEN Y EL NIÑO JESÚS

Εικόνα
La Virgen: el  niño Jesús y la Virgen. Η Παρθένος:  ο μικρός Ιησούς καί η Παρθένος.

1516 LA FAMILIA

Εικόνα
La  familia: Familia, templo de la vida casa y escuela del Αmor. Tu roca es                       Cristo. Η οικογένεια: Οικογένεια, ναός τής ζωής σπίτι καί σχολείο τής Αγάπης.  Βράχος                    σου είναι ο Χριστός.

1515 LA IGLESIA DE LOS SANTOS JUSTO Y PASTOR

Εικόνα
La iglesia: la parte lateral de la iglesia de los Santos Justo y Pastor. Η εκκλησία: η πλαϊνή πλευρά τής εκκλησίας τών Αγίων Χούστο καί Παστόρ.

1514 CAPILLA DE ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO

Εικόνα
La capilla: la capilla  de adoración del Santísimo. Τό παρεκκλήσι: τό παρεκκλήσι λατρείας τού Παναγιωτάτου.

1511 LA IGLESAI DE LOS SANTOS JUSTO Y PASTOR

Εικόνα
La iglesia: está ubicada frente a la Plaza Washington. Como parroquia fue                      fundada el 9 de agosto de 1876. El edificio fue reparado varias                veces llegando al estado en el que se encuentra actualmente.                Está bajo la advocación de los Santos Justo y Pastor y Nuestra                Señora de los Dolores. En el frente de la iglesia, se puede leer                la inscripción latina Haec Domus Dei Et Porta Coeli (Ésta es la                        Casa  de Dios y Puerta  del Cielo). Η εκκλησία:  ευρίσκεται απέναντι από τήν Πλατεία Γουάσινγκτον. Σάν ενορία                         ιδρύθη τήν 9ην Αυγούστου τού 1876. Τό κτίριο επεσκευάσθη                   αρκετές φορές καταλήγοντας είς τήν κατάστασιν πού ευρίσκεται                   σήμερα. Είναι αφιερωμένη είς τούς Αγίους Χούστο καί Παστόρ                   καί τήν Παναγία τών Παθών. Είς τήν πρόσοψιν τού ναού, μπορεί νά                   διαβασθή η λατινική επιγραφή Άεκ Ντόμους Ντ

1513 EL INTERIOR DE LA IGLESIA

Εικόνα
El interior: éste es el interior de la iglesia de los Santos Justo y Pastor. Τό εσωτερικό: αυτό είναι τό εσωτερικό τής εκκλησίας τών Αγίων Χούστο καί                          Παστόρ.

1512 LA IGLESIA

Εικόνα
Interior: dos iconos de la iglesia. Εσωτερικό: δύο εικόνες τής εκκλησίας.

1510 EVITA DUARTE PERÓN PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Evita: frente al busto de Perón, está ubicado el busto de Evita en la Plaza                Washington. Εβίτα: απέναντι από τήν προτομή τού Περόν,ευρίσκεται η προτομή τής Εβίτας είς          τήν Πλατεία Γουάσινγκτον.

1509 PLAZA WASHINGTON EL BUSTO DE PERÓN

Εικόνα
Perón: el busto de Juan Domingo Perón en la Plaza Washington. Περόν: η προτομή τού Χουάν Ντομίνγκο Περόν είς τήν Πλατεία Γουάσινγκτον.

1508 SARMIENTO PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Sarmiento: el busto del ex presidente argentino Sarmiento en la Plaza                            Washington. Σαρμιέντο: η προτομή τού πρώην αργεντινού προέδρου Σαρμιέντο είς τήν                         Πλατεία Γουάσινγκτον.

1506 - 1507 AGUARIBAY PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Aguaribay: este pimentero falso fue sembrado por Don Linares Cardozo el 21                  de septiembre de 1993 y plantado el 10 de noviembre de 1995,                      Día de la Tradición Nacional. Es homenaje de la Universidad                          Adventista del Plata y del pueblo entrerriano a su querido poeta. Αγουαριμπάη: αυτή τήν άγρια πιπεριά τήν έσπειρε ο Κύριος Λινάρες Καρδόθο                        τήν 21ην Σεπτεμβρίου τού 1993 καί εφυτεύθη τήν 10ην                                  Νοεμβρίου τού 1995, Ημέρα τής Εθνικής Παραδόσεως. Είναι                            φόρος τιμής τού Πανεπιστημίου Αντβεντίστα τού Μαρ ντέλ Πλάτα                      καί τού λαού τής επαρχίας Έντρε Ρίος  είς τόν αγαπημένο τους                          ποιητή.

1505 ESCULTURAS DE TIPA PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Esculturas: todas las esculturas que hay en los parques y las plazas de                          Colón, son de tipa. Γλυπτά: όλα τά γλυπτά πού υπάρχουν είς τά πάρκα καί τίς πλατείες τού Κολόν,               είναι από τίπα. 

1504 PARTE DE LA PLAZA WASHINGTON

Εικόνα
Plaza: parte de la Plaza Washington. Al fondo el edificio de la Jefatura de                 Policía. Πλατεία: τμήμα τής Πλατείας Γουάσινγκτον. Είς τό βάθος  τό κτίριο τού                          Αρχηγείου τής Αστυνομίας.

1503 PLAZA WASHINGTON EN COLÓN

Εικόνα
Avenida: una de las avenidas de la Plaza Washington. Λεωφόρος: μία από τίς λεωφόρους τής Πλατείας Γουάσινγκτον.

1501 - 1502 PLAZA WASHINGTON EN COLÓN

Εικόνα
Plaza Washington: la Plaza Washington está frente a la Jefatura de Policía.                               La villa Colón fue fundada por ley provincial el 9 de mayo                             de 1862, pero los conflictos políticos entre el Estado de                                 Buenos Aires y la Confederación Argentina, la demoraron                               como tal. Finalmente, el gobernador de la provincia de                                 Entre Ríos Justo José de Urquiza, mediante del decreto de                             fecha 7 de abril de 1863, dispuso desde Concepción del                                 Uruguay (capital provincial) el día 12 (domingo) del mismo                             mes para la colocación de la piedra fundacional de la                                   primera escuela primaria en la reciente villa. El General                                 Urquiza admiraba al General George Washington y por eso                             en el mismo

1500 ESCULTURAS DE TIPA

Εικόνα
Esculturas: otras esculturas que decoran la entrada de la Jefatura. Γλυπτά: άλλα γλυπτά πού διακοσμούν τήν είσοδο τού Αρχηγείου.

1499 ESCULTURAS

Εικόνα
Esculturas: algunas de la esculturas de tipa que decoran la entrada de la                        Jefatura. Γλυπτά: κάποια από τά γλυπτά από τίπα (δένδρο) πού διακοσμούν τήν είσοδο                 τού Αρχηγείου.

1498 LA ENTRADA DE LA JEFATURA DE POLICÍA

Εικόνα
La entrada:  parte de la entrada de la Jefatura de Policía de Colón. Η είσοδος: τμήμα τής εισόδου τού Αρχηγείου τής Αστυνομίας τού Κολόν.

1497 LA JEFATURA DE POLICÍA DE COLÓN

Εικόνα
Policía: éste es el edificio de la Jefatura de Policía que está situado en la                  Αvenida 12 de Abril a esquina General Paz. Fue proyectado en 1886 y              las obras terminaron en 1904. Al principio funcionó como Alcaldía. Más            tarde como Jefatura y contaba con unas 40 personas. Αστυνομία: αυτό είναι τό κτίριο τού Αρχηγείου τής Αστυνομίας, πού ευρίσκεται                    είς τήν Λεωφόρον 12ης Απριλίου γωνία Στρατηγού Πάθ. Εσχεδιάσθη                  τό 1886, όμως τά έργα ετελείωσαν τό 1904. Αρχικά εστεγάσθη η                      Δημαρχία. Αργότερα τό Αρχηγείο καί είχε 40 περίπου υπαλλήλους.

1496 LA PALMERA DEL AYUNTAMIENTO

Εικόνα
La palmera:   la palmera y a la izquierda un helecho color rosado del patio del                     Ayuntamiento. Ο φοίνικας: φοίνικας καί αριστερά ένα ελέτσο (δένδρο τής Αργεντινής) μέ ροζ                    λουλούδια, τής αυλής τού Δημαρχείου.

1495 EL PATIO DE LA MUNICIPALIDAD DE COLÓN

Εικόνα
El patio: ésta es una pequeña parte del patio del Ayuntamiento. Η αυλή: αυτό είναι ένα μικρό τμήμα τής αυλής τού Δημαρχείου.

1494 COLÓN SAN MARTÍN

Εικόνα
San Martín:  el busto de San Martín desde  cerca. Σάν Μαρτίν: η προτομή τού Σάν Μαρτίν από κοντά .

1493 ENTRADA DEL AYUNTAMIENTO DE COLÓN

Εικόνα
Entrada: otra parte de la entrada del Ayuntamiento de Colón. Είσοδος: άλλο τμήμα τής εισόδου τού Δημαρχείου τού Κολόν.

1492 ΑYUNTAMIENTO DE COLÓN

Εικόνα
La entrada: entrando al edificio, a la derecha está el busto del Libertador                         José de San Martín. Η είσοδος: μπαίνοντας είς τό κτίριο, δεξιά ευρίσκεται η προτομή τού                                 Ελευθερωτή Χοσέ ντε Σάν Μαρτίν.

1491 LA MUNICIPALIDAD DE COLÓN

Εικόνα
Edificio: éste es el Ayuntamiento de Colón. Está ubicado en la Avenida 12             de abril 500 y fue inaugurado el día 9 de enero de 1913, bajo la             presidencia del Don Apolinario Sanguetti. Κτίριο: αυτό είναι τό Δημαρχείο τού Κολόν. Ευρίσκεται είς τήν 12ην Λεωφόρο            12ης Απριλίου 500 καί εγκαινιάσθη τήν 9ην Ιανουαρίου τού 1913, υπό              τήν προεδρίαν τού Κυρίου Απολινάριο Σανγκέττι.

1490 LA ESQUINA DE LAS COSAS NUESTRAS

Εικόνα
Tienda:  La Esquina de ls Cosas Nuestras está ubicada en la Avenida 12 de                  abril. Aquí se venden artículos de piel, recuerdos y alfajores, el dulce              tradicional de Argentina.  Κατάστημα: Η Γωνία τών Δικών μας Προϊόντων ευρίσκεται είς τήν 12ην                              Απριλίου. Εδώ πωλούνται δερμάρινα είδη, αναμνηστικά καί                              αλφαχόρες, τό παραδοσιακό γλυκό τής Αργεντινής.

1489 LAS MORAS COLÓN

Εικόνα
Las  Moras:  una de las muy buenas heladerías en Colón. Está situada en la                          Avenida 12 de abril, cerca de la Biblioteca FIAT LUX. Οί Μουριές: ένα ἀπό τά πολύ καλά παγωτατζίδικα εἰς τό Κολόν. Ευρίσκεται εἰς                       τήν Λεωφόρο 12ης Ἀπριλίου κοντά εἰς τήν Βιβλιοθήκη ΦΙΑΤ ΛΟΥΞ.