Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Ιούνιος, 2017

1270 UNOS DATOS

Εικόνα
Estación: el edificio de la Estación Fluvial fue construido en 1927 por iniciativa               y gestión del Dr. Herminio Juan Quiróz como sala de espera para los               pasajeros  del (vapor de la carrera ) y brindaba sus servicios 24                     horas. Este edificio fue habilitado el 1 de diciembre de 1928 según                 publicación aparecida en el periódico (El Entre Ríos). Durante                         muchos años se lo utilizó como Resguardo de la Aduana. En 1981                   fue transferido  a la Municipalidad de Colón destinado como Oficina               de Turismo. Colaboración: Centro de Estudios Históricos del Departamento Colón. Σταθμός: τό κτίριο τού Σταθμού τού Ποταμού εκτίσθη τό 1927 μέ πρωτοβουλία                 καί διαχείρισι τού Δόκτορος Ερμίνιο Χουάν Κιρόθ ως αίθουσα                           αναμονής γιά τούς επιβάτες τού (ατμόπλοιου) καί προσέφερε τίς               υπηρεσίες του 24 ώρες τό εικοσιτετράωρο. Σύμφωνα μέ τήν εφημε-

1269 SECRETARÍA DE TURISMO DE COLÓN

Εικόνα
Secretaría: ésta es la parte del edificio que da al río Uruguay. Γραμματεία: αυτή είναι η πλευρά τού κτιρίου πού βλέπει είς τόν ποταμό                             Ουρουγουάη.

1268 LA ANTIGUA ESTACIÓN FLUVIAL

Εικόνα
Estación: el edificio de la antigua estación fluvial y actual de la secretaría de               turismo. Σταθμός: τό κτίριο τού παλαιού σταθμού τού ποταμού καί σήμερα τής                             γραμματείας τουρισμού.

1267 SECRETARÍA DE TURISMO

Εικόνα
Secretaría:  el edificio de la secretaría de turismo desde otro punto. Γραμματεία: τό κτίριο τής γραμματείας τουρισμού από άλλο σημείο.

1266 ESTACIÓN FLUVIAL

Εικόνα
Estación Fluvial:  este edificio fue construido en 1927 por iniciativa y gestión                           del Diputado Nacional Dr. Herminio Juan Quiróz, como sala                           de espera para los pasajeros ( del vapor de la carrera ) y                               brindaba sus servicios las 24 horas. Fue habilitado el 1 de                             diciembre de 1928, según el periódico ( El Entre Ríos).                                 Durante muchos años se usó como resguardo de la Aduana.                           En 1981 fue transferido a la Municipalidad de Colón,                                     destinado como Oficina de Turismo. Σταθμός στό Ποτάμι: αυτό τό κτίριο εκτίσθη τό 1927 μέ πρωτοβουλία καί δια-                               χείρισι τού Εθνικού Βουλευτού Δόκτορος Ερμίνιο Χουάν                                   Κιρόθ, σάν αίθουσα αναμονής γιά τούς επιβάτες ( τού                                ατμόπλοιου) καί προσέφερε τίς υπηρεσίες του 24 ώρες τό

1265 EL PUERTO COLÓN

Εικόνα
Puerto:  otra  parte del puerto de Colón. Λιμάνι: άλλο τμήμα τού λιμανιού τού Κολόν.

1264 EL PUERTO DE COLÓN

Εικόνα
El Puerto: fotos del Puerto en tres épocas distintas. Τό Λιμάνι:  φωτογραφίες τού Λιμανιού σέ τρείς διαφορετικές εποχές.

1263 SECRETARÍA DE TURISMO DE COLÓN

Εικόνα
El edificio:  éste es el edificio de la Secretaría de Turismo de Colón. Τό κτίριο:  αυτό είναι τό κτίριο τής Γραμματείας Τουρισμού τού Κολόν.

1262 EL PATIO 2 DEL SÓTANO DE LOS QUESOS

Εικόνα
El patio 2:  otra parte del patio del Sótano de los Quesos. Η αυλή 2:  άλλο σημείο τής αυλής τού Υπογείου τών Τυριών.

1261 EL PATIO DEL SÓTANO DE LOS QUESOS

Εικόνα
El patio: parte del patio del Sótano de los Quesos. Baje aquí..deguste y                     conozca nuestra producción artesanal. Η αυλή:  τμήμα τής αυλής τού Υπογείου τών Τυριών. Κατεβήτε εδώ... δοκιμάστε              καί γνωρίστε τήν δική μας παραγωγή.   

1260 EL SÓTANO DE LOS QUESOS - COLÓN

Εικόνα
El  sótano: cerca del puerto de Colón, está situado el Sótano de los Quesos.                   En este lugar hay una gran variedad de quesos de recetas típicas                   de la región, transmitidas de generación en generación. Τό Υπόγειο: κοντά είς τό λιμάνι τού Κολόν, ευρίσκεται τό Υπόγειο τών Τυριών.                   Είς αυτόν τόν χώρο υπάρχει μία μεγάλη ποικίλια τυριών, τυπικών                     συνταγών τής περιοχής, πού παιρνούν από γενεά σέ γενεά.

1259 CASAS EN LA PLAYA - COLÓN

Εικόνα
Casas: unas casas que dan a la playa y al río Uruguay. Σπίτια:  κάποια σπίτια πού βλέπουν είς τήν παραλία καί τόν ποταμό Ουρουγουάη.

1258 PLAYA DE COLÓN

Εικόνα
Playa:  otra parte de la playa que es enorme. Παραλία:  άλλο τμήμα τής παραλίας πού είναι πολύ μεγάλη.

1257 LA PESCA EN EL RÍO URUGUAY

Εικόνα
La pesca: un hombre está pescando en el río Uruguay. Τό ψάρεμα: ένας άνδρας ψαρεύει είς τόν ποταμό Ουρουγουάη.