Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Ιούλιος, 2021

4835 CHAVALES JUGANDO

Εικόνα
 Parque: el parque infantil del pueblo Fontana. Πάρκο: ἡ παιδική χαρά τοῦ χωριοῦ Φοντάνα.

4832 POLICÍAS Y CABALLOS

Εικόνα
 Caballos:   los policías que se van después de la manifestación. Ἄλογα: οἱ ἀστυνομικοί πού φεύγουν μετά ἀπό τήν διαδήλωσιν.

4831 PUESTO DE ARTESANÍA

Εικόνα
  Puesto: uno de los puestos de artesanía en Resistencia. Πάγκος:   ἕνας ἀπό τούς πάγκους μέ χειροποίητα ἀντικείμενα εἰς τήν Ρεσιστένθια.

4830 UN CABALLO BONITO

Εικόνα
 Caballo:   un policía que trata de llevar el caballo hasta el camión.  Ἄλογο: ἕνας ἀστυνομικός πού προσπαθεῖ νά πάη τό ἄλογο μέχρι τό φορτηγό.

4829 CABALLOS DE LA POLICÍA

Εικόνα
 Caballos:   unos de los caballos de la policía que usó ayer para reprimir la                             manifestación de unos jóvenes anarquistas que rompían escaparates                     y quemaban coches. Ἄλογα:   κάποια ἀπό τἀ ἄλογα πού ἐχρησιμοποίησε ἐχθές ἡ ἀστυνομία γιά νά                         καταστείλη τήν διαδήλωσιν κάποιων ἀναρχικῶν νεαρῶν, πού ἔσπαζαν                     βιτρῖνες καί ἔκαιγαν αὐτοκίνητα.

4828 EL JARDÍN Y EL CHALÉ PERRANDO

Εικόνα
 Jardín:   parte del jardín del chalé Perrando y la casa desde otro punto. Κῆπος: τμῆμα τοῦ κήπου τοῦ σαλέ Περράνδο καί τό σπίτι ἀπό ἄλλο σημεῖο.  

4827 CHALÉ PERRANDO

Εικόνα
Chalé:   otra parte del chalé Perrando. Σαλέ: ἄλλο σημεῖο τοῦ σαλέ Περρά νδο. 

4825 CHALÉ PERRANDO

Εικόνα
 Chalé:   otra parte de la casa del doctor Perrando. Σαλέ: ἄλλο σημεῖο τοῦ σπιτιοῦ τοῦ δόκτωρος Περράνδο.

4824 CHALÉ PERRANDO

Εικόνα
Chalé: la casa del doctor Julio Cecilio Perrando que está en la Avenida Sarmiento. Σαλέ: τό σπίτι τοῦ δόκτωρος Χούλιο Θεθίλιο Περράνδο πού εὑρίσκεται ἐπί τῆς                   Λεωφόρου Σαρμιέντο. 

4823 DR. JULIO CECILIO PERRANDO

Εικόνα
Busto:   el busto del doctor Julio Cecilio Perrando que se encuentra en el patio de              su chalé, era el tercero de los siete hijos que tuvieron sus padres. Su                    madre, María Alconero era de origen español (Pamplona-Navarra) y                      provenía de una familia acomodada. Su padre Giacomo Francesco                        Giambatista Perrando, era de origen italiano. De los siete hijos                              sobrevivieron sólo los tres, entre ellos Don Julio Cecilio Perrando. Él nació              el 1 de julio de 1879 en Buenos Aires y murió de leucemia en Resistencia              el 13 de diciembre de 1957. Aquel mismo año muere también su herma-              no Héctor Santiago (1886 - 1957). El doctor Perrando fue Intendente de                Resistencia y de oficio era médico cirujano. Προτομή: ἡ προτομή τοῦ δόκτωρος Χούλιο Θεθίλιο Περράνδο πού εὑρίσκεται εἰς                    τήν αὐλή τοῦ σαλέ του, ἧτο τό τρίτο ἀπό τά ἑπτά παιδιά πού ἀπέκτ

4821 - 4822 CHALET PERRANDO RESISTENCIA

Εικόνα
 Chalet:   Refacción Primera Etapa - Agosto 2013.               Jorge Milton Capitanich - Gobernador de la Provincia del Chaco.               Marcela Fabiana Murgia Lamanna               Presidente Asociación Italiana de Resistencia.               Licenciado Darío Kohli Presidente Lotería Chaqueña.               Silvia Robles- Presidenta Instituto de Cultura.               Arq. Construcciones  -  Instituto de Cultura - Chaco  Todas las Culturas               Lotería Chaqueña - Asociación Italiana Resistencia                                               Gobierno del Pueblo de la Provincia del Chaco. Éstas son las Entidades                  que contribuyeron a la restauración del chalé Perrando. Σαλέ:      Ἀνακαίνισις Πρώτη Φάσις Αὔγουστος 2013.              Χόρχε Μίλτον Καπιτάνιτς Κυβερνήτης τῆς Ἐπαρχίας τοῦ Τσάκο.              Μαρθέλα Φαμπιάνα Μουρχία Λαμάννα              Πρόεδρος τοῦ Ἰταλικοῦ  Συλλόγου τῆς Ρεσιστένθια.               Δικηγόρος Νταρίο Κόχλι-Πρὀεδρος τοῦ Ο.Π.Α.Π τοῦ Τσά

4820 BIENAL INTERNACIONAL DE ESCULTURA

Εικόνα
Tierra:  Madre de la Tierra.  Elizabeth Juan, Austria. Donación de la familia                      Miguelez a la comunidad de Resistencia, la Ciudad de las Esculturas.                    Bienal Internacional de Escultura 2004.      05-01-2005 Γῆ: Μητέρα τῆς Γῆς. Ἐλίζαμπεθ Χουάν, Αὐστρία. Δωρεά τῆς οἰκογενείας Μιγκέλεθ         εἰς κοινότητα τῆς Ρεσιστένθια, τήν Πόλιν τῶν Γλυπτῶν. Διεθνής Μπιενάλ                 Γλυπτικῆς 2004.    05-01-2005

4819 OBRA PREMIADA

Εικόνα
 Tierra:  esta obra premiada que se titula Madre de la Tierra, es de Elizabeth Juan. Γῆ:   αὐτό τό βραβευμένο ἔργο πού τιτλοφορεῖται Μητέρα τῆς Γῆς, εἶναι τῆς                    Ἐλἰζαμπεθ Χουάν.

4818 MADRE DE LA TIERRA

Εικόνα
 Tierra:   Madre de la Tierra es el título de esta obra de 2004. Γῆ: Μητέρα τῆς Γῆς εἶναι ὁ τῖτλος αὐτοῦ τοῦ ἔργου τοῦ 2004.

4817 EL EDIFICIO DE LA SOCIEDAD RURAL

Εικόνα
 Edificio:   el edificio de la Sociedad Rural del Chaco desde otro punto. Κτίριο: τό κτίριο τῆς Άγροτικῆς Ἑταιρείας τοῦ Τσάκο ἀπό ἄλλο σημεῖο.

4816 SOCIEDAD RURAL DEL CHACO

Εικόνα
 Sociedad:   la sede de la Sociedad Rural del Chaco. Κοινωνία: ἡ ἕδρα τῆς Ἀγροτικῆς Ἑταιρείας τοῦ Τσάκο.

4815 UNICORNIO

Εικόνα
 Unicornio:   la criatura mitológica que está hecha de metal, desde otro punto.                                                   Μονόκερως: τό μυθικό πλασματάκι πού εἶναι κατασκευασμένο ἀπό μέταλλο, ἀπό                        ἄλλο σημεῖο.

4814 RUBÉN MAÑAS EL ESCULTOR CHAQUEÑO

Εικόνα
 Mañas:   Rubén Mañas es un escultor del Chaco. Es dibujante autodidacta, pintor                e ilustrador. En 1990 viaja a Europa y expone sus cuadros en el claustro                de Santo Domingo. Es del siglo xi del antiguo convento agustiniano del                  Roser que está ubicado en Perelada o Peralada, una ciudad cerca de                      Barcelona. Tiene mucho éxito en Francia y España. Μάνιας: ὁ Ρουμπέν Μάνιας εἶναι ἕνας γλύπτης ἀπό τό Τσάκο. Εἶναι αὐτοδίδακτος                 σκιτσογράφος, ζωγράφος καί εἰκονογράφος.  Τό 1990 ταξιδεύει εἰς τήν                 Εὐρώπη καί ἐκθέτει τούς πίνακές του εἰς τήν αὐλή τοῦ Ἁγίου Ντομίνγκο.                 Εἶναι τοῦ ἑνδεκάτου αἰῶνος τοῦ παλαιοῦ μοναστηριοῦ Αὐγουστινιάνου                     Ροσέρ πού εὑρίσκεται εἰς τήν Περελάδα ἤ Περαλάδα, μία πόλις κοντά εἰς                 τήν Βαρκελώνη.  Ἔχει μεγάλη ἐπιτυχία εἰς τήν Γαλλία καί τήν Ἱσπανία.

4813 UNICORNIO

Εικόνα
 Unicornio:   esta criatura mitológica está hecha de metal. Es la primera obra del                     escultor chaqueño Rubén Mañas. Está expuesto en el boulevard                           central, en la Avenida Sarmiento casi Don Bosco.  Μονόκερως:   αὐτό τό μυθολογικό πλάσμα εἶναι κατασκευασμένο ἀπό μέταλλο.                           Εἶναι τό πρῶτο ἔργο τοῦ γλύπτη ἀπό τό Τσάκο, Ρουμπέν Μάνιας.                             Ἐκτίθεται εἰς τήν κεντρική νησῖδα τῆς Λεωφόρου Σαρμιέντο εἰς τό                         ὕψος Δον Μπόσκο.

4811 HOMENAJE A UNA PRIMAVERA

Εικόνα
 Vega:   esta obra de Selva Vega es un Homenaje a una Primavera y se expone al              aire libre en Resistencia. Βέγκα: αὐτό τό ἔργο τῆς Σέλβα Βἐγκα εἶναι ἕνας φόρος τιμῆς σέ μία Ἄνοιξι καί                   ἐκτίθεται σέ ἀνοικτό χῶρο εἰς τήν Ρεσιστένθια.

4812 SELVA VEGA

Εικόνα
 Vega:   Homenaje a una Primavera. Selva Vega.  Argentina.   Samuel Eidman                  S.A. Comisión de la Promoción Artística. Βέγκα: Φόρος τιμῆς σέ μία Ἄνοιξι. Σέλβα Βέγκα. Ἀργεντινή. Σάμουελ Ἔϊντμαν                    Ἀνώνυμος Ἑταιρεία. Ἐπιτροπή γιά τήν Καλλιτεχνική Προώθησιν.

4809 EIDMAN MIMO

Εικόνα
 Chaco:    esta obra fue donada por Pampers de Resistencia a la Ciudad. Es una                   obra de Mimo Eidman de 1994.    26-06-1996   Fundación Urunday. Τσάκο: αὐτό τό ἔργο ἐδωρήθη ἀπό τήν Πάμπερς τῆς Ρεσιστένθια εἰς τήν Πόλιν.                    Εἶναι ἕνα ἔργο τὴς Μίμο Ἔϊντμαν τό 1994.    26-06-1996.  Ἵδρυμα                        Οὐρουνδάϋ .

4808 OBRA MODERNA DE MIMO EIDMAN

Εικόνα
 Obra:   es una obra de Mimo Eidman. Es una escultora argentina de origen                      polaco. Nació en Buenos Aires y a partir de 1963 se trasladó a Chaco y                  sigue viviendo y trabajando allí. Ésta es una de sus obras que se                          exponen al aire libre en Resistencia.                                                         Ἔργο: εἶναι ἕνα ἔργο τῆς Μίμο Ἔϊντμαν. Εἶναι μία γλύπτρια ἀργεντινή πολωνικῆς               καταγωγῆς. Ἐγεννήθη εἰς τό Μπουένος Ἄϊρες καί ἀπό τό 1963 μετεκόμισε               εἰς τό Τσάκο καί συνεχίζει νά ζεῖ καί νά ἐργάζεται ἐκεῖ. Αὐτό εἶναι ἕνα ἀπό               τά ἔργα της πού ἐκτίθεται σέ ἀνοικτό χὼρο εἰς τήν Ρεσιστένθια.                                                                                                  Ἔργο: ἄλλο βραβευμένο ἔργο πού ἐκτίθεται σέ ἀνοικτό χῶρο εἰς τήν Ρεσιστένθια.

4806 OTRA PARTE DE LA ZONA

Εικόνα
 Zona:   otra parte de la zona. Περιοχή: ἄλλο τμῆμα τῆς περιοχῆς.

4805 SHOPPING SARMIENTO

Εικόνα
 Sarmiento:  parte de la zona exterior del Shopping Sarmiento que está a unos                        2kms antes de Resistencia, la capital del Chaco. Σαρμιέντο: τμῆμα τῆς ἐξωτερικῆς περιοχῆς τοῦ Ἐμπορικοῦ Κέντρου Σαρμιέντο πού                    εὑρίσκεται περίπου 2χιλ. πρίν ἀπό τήν Ρεσιστένθια, τήν πρωτεύουσα                      τοῦ Τσάκο.

4804 ZONA EXTERIOR

Εικόνα
 Sarmiento:   parte de la zona exterior del Shopping Sarmiento. Σαρμιέντο: τμῆμα τῆς ἐξωτερικῆς ζώνης τοῦ Ἐμπορικοῦ Κέντρου Σαρμιέντο.

4803 EL PUENTE PINTADO

Εικόνα
 Pintado: el Puente Belgrano pintado. Ζωγραφισμένη: ἡ Γέφυρα  Μπελγράνο ζωγραφισμένη.

4802 EL PUENTE DESDE SHOPPING SARMIENTO

Εικόνα
 Puente:   el Puente Belgrano desde el Centro Comercial, Shopping Sarmiento. Γέφυρα: ἡ Γέφυρα Μπελγράνο ἀπό τό Ἐμπορικό Κέντρο Shopping Sarmiento.

4801 EL PUENTE GENERAL BELGRANO

Εικόνα
 Belgrano: el Puente General Belgrano desde abajo. Μπελγράνο: ἡ Γέφυρα Στρατηγός Μπελγράνο ἀπό κάτω.  

4800 PALMERAS

Εικόνα
 Palmeras:   parte del bosque de palmeras que se encuentra al sur de la capital                       del Chaco. Φοίνικες: τμῆμα τοῦ φοινικοδάσους πού εὑρίσκεται νοτίως τῆς πρωτευούσης τοῦ                    Τσάκο.

4799 LAGO

Εικόνα
 Lago:  uno de los lagos del Chaco. Λίμνη: μία ἀπό τίς λίμνες τοῦ Τσάκο.

4798 CHACO LA GRAN SORPRESA

Εικόνα
 Chaco:   ya estamos en Chaco, una provincia sorprendente. Resistencia, la                          capital de la provincia, es una ciudad relativamente nueva. Fue fundada                en 1878 por Decreto del Gobierno Nacional y en 1884 fue declarada                      Capital del Chaco.  Es limpia, aunque las papeleras son escasas. La                      urbanización es perfecta. Las calles son anchas y en las avenidas hay                    paseos. A pesar de eso hay peatonales y plazas importantes.  La más                    grande, es la de 25 de Mayo, pero en cuanto al casco céntrico hay                        cuatro plazas que forman el pulmón verde original y, son: La Plaza                        España, Belgrano, 9 de Julio y 12 de Octubre. Desde 1988 en                              Resistencia se celebra La Bienal de Escultura. Cuando termina este                        certamen organizado por el Gobierno del Chaco y la Fundación Urunday,                la obra premiada s

4797 EL PUENTE BELGRANO

Εικόνα
 Puente: desde el puente Belgrano,  al fondo se ve la provincia de Corrientes. Γέφυρα: ἀπό τήν γέφυρα Μπελγράνο, εἰς τό βάθος φαίνεται ὁ νομός Κορριέντες. ,

4796 DESDE EL PUENTE BELGRANO

Εικόνα
 Río:   parte del río Paraná desde el autobús hacia Resistencia. Ποταμός: τμῆμα τοῦ ποταμοῦ Παρανά ἀπό τό λεωφορεῖο πρός Ρεσιστένθια.

4795 EL PUENTE GENERAL BELGRANO

Εικόνα
 Paraná:  el río Paraná. Foto sacada desde el autobús hacia Resistencia. Al Fondo                 a la derecha se ve la provincia de Corrientes. Παρανά: ὁ ποταμός Παρανά. Φωτογραφία τραβηγμένη ἀπό τό λεωφορεῖο μέ                        κατεύθυνσι πρός τήν Ρεσιστένθια. Εἰς τό βάθος δεξιά φαίνεται ὁ νομός                    Κορριέντες.

4794 PLAZA DE ARMAS D. CESARIO ÁNGEL CARDOZO

Εικόνα
Plaza de Armas: de la Delegación Corrientes, de la Policía Federal Argentina, en                             homenaje al General de Brigada D. Cesario Ángel Cardozo que,                             en junio de 1976 una bomba montonera le quitó la vida. Κεντρική  Πλατεῖα: τῆς Ἀντιπροσωπείας  Κορριέντες, τῆς Ὁμοσπονδιακῆς                                            Ἀστυνομίας τῆς Ἀργεντινῆς, πρός τιμήν τοῦ Ταξίαρχου Δ.                                      Θεσάριο Ἀνχελ Καρδόθο πού, τόν Ἰούνιο τοῦ 1976 μία βόμβα                                τῶν μοντονέρος τοῦ ἀφήρεσε τήν ζωή.

4793 POLICÍAS FEDERALES

Εικόνα
 Monumento: este monumento es un homenaje de la Municipalidad de la Ciudad                        de Corrientes a los Policías Federales Caídos en el Cumplimiento                          del deber.  Doña Nora Nazart de Romero Feris - Intendente                       Dr Carlos Alberto Alonso  Viceintendente.       Corrientes 2 dejulio                        de 2005 Μνημεῖο: αὐτό τό μνημεῖο εῑναι φόρος τιμῆς τῆς Δημοτικῆς Ἀρχῆς τῆς Κορριέντες                   εἰς τούς Ὁμοσπονδιακούς Ἀστυνομικούς  Πεσόντας ἐν ὥρα καθήκοντος .                 Δόνια Νόρα Ναθάρτ ντε Ρομέρο Φέρις -Δήμαρχος                Δρ. Κάρλος Ἀλμπέρτο ''Αλόνσο Ἀντιδήμαρχος.                                                     Κορριέντες  2  Ἰουλίο  τοῦ  2005                                                                                                                                                                                                                                                                  

4786 HOTEL IDENTIDAD CORRIENTES

Εικόνα
Bar: éste es el bar del hotel Identidad en Corrientes. Es céntrico, limpio y el                 personal muy amable. Μπάρ: αὐτό εἶναι τό μπάρ τοῦ ξενοδοχείου Ἰδεντιδάδ εἰς Κορριέντες. Εἶναι                         κεντρικό, καθαρό καί τό προσωπικό πολύ ἐξυπηρετικό. 

4792 POLICÍAS CAÍDOS

Εικόνα
 Monumento: este monumento está dedicado a los Policías Caídos en                                        Cumplimiento del Deber. Μνημεῖο: αὐτό τό μνημεῖο εἶναι ἀφιερωμένο εἰς τούς Πεσώντας Ἀστυνομικούς ἐν                   ὥρα Ὑπηρεσίας.

4791 PUNTA DE SAN SEBASTIÁN CORRIENTES

Εικόνα
 San Sebastián:   parte de la Punta de San Sebastián. Ἅγιος Σεβαστιανός:   τμῆμα τῆς Ἄκρης τοῦ Ἁγίου Σεβαστιανοῦ.

4790 PUNTA DE SAN SEBASTIÁN EN CORRIENTES

Εικόνα
 Corrientes: ésta es la Punta de San Sebastián. Κορριέντες: αὐτή εἶναι ἡ Ἄκρη Σαν Σεμπαστιάν.

4788 CORRIENTES AVENIDA COSTANERA GRAL SAN MARTÍN

Εικόνα
Corrientes:   parte de la Avenida Costanera General San Martín y al fondo se ve                        el río Paraná. Κορριέντες:  τμῆμα τῆς Παραλιακῆς Λεωφόρου Στρατηγός Σαν Μαρτίν καί εἰς τό                         βάθος φαίνεται ὁ ποταμός Παρανά. 

4785 IGLESIA CORRENTINA

Εικόνα
 Iglesia:   una de las iglesias de Corrientes. Ἐκκλησία: μία ἀπό τίς ἐκκλησίες τῆς Κορριέντες.

4782 EN TERRAZA

Εικόνα
 D esayuno:   en este hotel se puede desayunar, almorzar, cenar o tomar algo en                        el bar del hotel. Es un lugar muy agradable. Πρωϊνὀ: εἰς αὐτό τό ξενοδοχεῖο μπορεῖ κάποιος νά προγευματίση, νά γευματίση,                 νά δειπνήση ἤ νά πάρη κάτι εἰς τό μπάρ τοῦ ξενοδοχείου. Εἶναι ἕνα πολύ                 εὐχάριστο μέρος.

4781 HOTEL ÓGA EN CORRIENTES

Εικόνα
 Entrada:   parte de la entrada del hotel ÓGA que situado en la calle Mendoza                        999, en Corrientes. Εἴσοδος: τμῆμα τῆς εἰσόδου τοῦ ξενοδοχείου ÓGA πού εὑρίσκεται ἐπί τῆς ὁδοῦ                      Μεντόθα 999, είς Κορριέντες.

4779 OBRA DE LUIS PERLOTTI

Εικόνα
 Luis:  el busto de Domingo Faustino Sarmiento es obra del famoso escultor                      argentino, Luis Perlotti. Λουΐς: ἡ προτομή τοῦ Ντομίνγκο Φαουστίνο Σαρμιέντο εἶναι ἔργο τοῦ διασήμου                     ἀργεντινοῦ γλύπτου, Λουΐς Περλόττι.

4777 FECHAS

Εικόνα
 Fechas:   1811, fecha de su nacimiento.  1888, fecha de su muerte y 1938,                        fecha de la obra. Ἡμερομηνίες:   1811, ἡμερομηνία τῆς γεννήσεώς του. 1888, ἡμερομηνία τοῦ                                  θανάτου του καί 1938, ἡμερομηνία κατασκευῆς τοῦ ἔργου.

4776 DOMINGO SARMIENTO

Εικόνα
 Sarmiento:   el busto de Domingo Faustino Sarmiento, presidente de Argentina.                      Nació en San Juan, provincia argentina en 1811 y murió en                                  Asunción del Paraguay en 1888. Era docente, periodista, escritor,                          militar y político argentino. Ha sido uno de los mejores presidentes                      argentinos.  La obra es del 1938. Σαρμιέντο:  ἡ προτομή τοῦ Ντομίνγκο Φαουστίνο Σαρμιέντο, πρὀεδρος τῆς                               Ἀργεντινῆς. Ἐγεννήθη εἰς τό Σαν Χουάν, ἐπαρχία τῆς Ἀργεντινῆς τό                       1811 καί ἐπέθανε εἰς τήν Ἀουνθιόν τῆς Παραγουάης τό 1888. Ἦτο                         δάσκαλος, δημοσιογράφος, συγγραφέας, στρατιωτικός καί πολιτικός                       ἀργεντινός. Τό ἔργο εἶναι τοῦ 1938.

4775 MUJER JOVEN

Εικόνα
Joven:  el retrato de una mujer joven. Νεαρή: το πορτραῖτο μίας νεαρῆς γυναῖκας.