Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Φεβρουάριος, 2021

4375 ESTATUA

Εικόνα
Estatua:   esta estatua está en el mausoleo de Ernesto Drangosch. Ἄγαλμα: αὐτό ἄγαλμα εὑρίσκεται εἰς τό μαυσωλεῖο τοῦ Ἐρνέστο Ντράνγκος.

4374 ERNESTO DRANGOSCH EL PIANISTA

Εικόνα
  El pianista: Ernesto Drangosch fue nacido en 1882 y murió en 1925 en Buenos                      Aires, de neumonía. El mausoleo fue erigido por la Asociación                              Argentina de Música de Cámara. Contribución nacional y municipal.                       Ὁ πιανίστας: Ὁ Ἐρνέστο Ντράνγκος ἐγεννήθη τό 1882 καί ἐπέθανε τό 1925 εἰς                           τό Μπουένος Ἄϊρες ἀπό πνευμονία. Τό μαυσωλεῖο ἀνηγέρθη ἀπό τήν                       Ἀργεντινή Ἑταιρεία Μουσικῆς Δωματίου. Μέ ἐθνική καί δημοτική                             δαπάνη.

4373 FIGURAS

Εικόνα
Figuras:   estas figuras están en el mausoleo de Ernesto Drangosch. Μορφές:   αὐτές οἱ μορφές εὑρίσκονται εἰς τό μαυσωλεῖο τοῦ Ἐρνέστο Δράνγκος.

4372 ERNESTO DRANGOSCH EL PIANISTA

Εικόνα
 Mausoleo:   éste es el mausoleo del famoso pianista y compositor argentino                           Ernesto Drangosch. Él compuso música de cámara y fue alumno de                        Alberto Williams, famoso compositor argentino, de Max Bruch,                          compositor alemán, de Joseph Joachim, otro famoso violinista,                           compositor y profesor húngaro y de Julián Aguirre, pianista y                             compositor argentino. Murió a sus 43 años de neumonía. Μαυσωλεῖο: αὐτό εἶναι τό μαυσωλεῖο τοῦ διασήμου ἀργεντινοῦ πιανίστα καί                                συνθέτου Ἐρνέστο Ντράνγκος. Συνέθεσε μουσική δωματίου καί                            ὑπῆρξε μαθητής τοῦ διασήμου ἀργεντινοῦ συνθέτου Ἀλμπέρτο                               Γουΐλλιαμς, τοῦ Μἀξ Μπρούχ, γερμανοῦ συνθέτου, τοῦ Γιόσεφ                           Γιοακίμ, τοῦ ἄλλου διασήμου οὔγγρου βιολιστού, συνθέτου καί                              καθηγητοῦ καί τοῦ Χουλιάν Ἀγκίρρε,

4371 JÓVENES ALUMNOS ¡ ESTUDIAD !

Εικόνα
 Estudiad:   jóvenes alumnos, escuchad esta palabra,                   guardadla en vuestros corazones sanos,                   haced de ella la ley de vuestra vida y                   marcharéis sin tropiezos a vuestra estrella,                   que debe ser el engrandecimiento progresivo                   de la patria. ¡ ESTUDIAD! Ἀκοῦστε:     νεαροί μαθητές, ἀκοῦστε αὐτήν τήν λέξιν,                   φυλάξτετην στίς ἁγνές  καρδιές σας,                                                                    κάντετην νόμο τῆς ζωῆς σας καί θά προχωρή-                                                      σετε ὁμαλά στό ἄστρο σας,  πού πρέπει νά                                                            εἶναι ἡ γιγάντωσις τῆς πατρίδος. ¡ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕ ! 

4370 ENRIQUE DE VEDIA

Εικόνα
 Vedia:   dedicado a Enrique de Vedia de sus discípulos y amigos. Βέδια:   ἀφιερωμένο εἰς τόν Ἐνρίκε ντε Βέδια ἀπό τοῦς μαθητές του καί φίλους.

4369 LA ESTATUA DEL PROFESOR ENRIQUE DE VEDIA

Εικόνα
 Estatua:  la estatua del profesor Enrique de Vedia. Ἄγαλμα: τό ἄγαλμα τοῦ καθηγητοῦ Ἐνρίκε ντε Βέδια.

4368 PLACA DEDICADA A DE VEDIA

Εικόνα
 Vedia:   esta placa está dedicada a Enrique de Vedia, los alumnos de la                             educación secundaria 1917.  25 de septiembre de 1919. Βέδια: αὐτή ἡ πλάκα εἶναι ἀφιερωμένη, εἰς τόν Ἐνρίκε ντε Βέδια, οἱ μαθητές τῆς                 δευτεροβάθμιας ἐκαπιδεύσεως τοῦ 1917.  25 Σεπτεμβρίου τοῦ 1919.

4367 EL PANTEÓN SADAIC

Εικόνα
SADAIC: el panteón de la Sociedad Argentina de Autores y Compositores de                       Música. SADAIC: τό πάνθεον τῆς Ἀργεντινῆς Ἑταιρείας Συγγραφέων καί Συνθετῶν                             Μουσικῆς.

4366 SOCIEDAD ARGENTINA DE AUTORES Y COMPOSITORES DE MÚSICA

Εικόνα
 SADAIC:   el panteón de la Sociedad Argentina de Autores y Compositores de                      Música en el cementerio de Chacarita. SADAIC:   τό πάνθεον τῆς Ἀργεντινῆς Ἑταιρείας Συγγραφέων καί Συνθετῶν                           Μουσικῆς εἰς τό κοιμητήριο τῆς Τσακαρίτα.

4365 EL PANTEÓN Y EL ÁNGEL

Εικόνα
 Panteón:   el panteón entero de la familia Scrocca.  Es de granito y en la cúpula                   hay un ángel. Μνῆμα: ὁλόκληρο τό πάνθεον τῆς οἰκογενείας Σκρόκκα. Εἶναι ἀπό γρανίτη καί εἰς                τόν θόλο ὑπάρχει ἕνας ἄγγελος.

4364 EL ÁNGEL

Εικόνα
 Ángel: este ángel está en la cúpula del panteón de la familia Scrocca. Ἄγγελος: αὐτός ὁ ἄγγελος εὑρίσκεται εἰς τόν θόλο τοῦ πανθέου τῆς οἰκογενείας                     Σκρόκκα.

4363 EL PANTEÓN DE LA FAMILIA RICA 1911

Εικόνα
 Familia:   la tumba de la familia Scrocca en el cementerio de Chacarita. Son                        tumbas de familias ricas. Οἰκογένεια: τό μνῆμα τῆς οἰκογενείας Σκρόκκα εἰς τό κοιμητήριο τῆς Τσακαρίτα.                       Εἶναι μνήματα πλουσίων οἰκογενειῶν.

4362 EL LUGAR

Εικόνα
 Sala:   muchas flores artificiales que han puesto en estos floreros , Αἴθουσα: πολλά τεχνητά λουλούδια πού ἔχουν τοποθετήσει σε αὐτά τά                                 ἀνθοδοχεῖα.

4361 LAS FOTOS

Εικόνα
 Fotos:    foto de la mujer que está enterrada en este lugar. Φωτογραφίες:   φωτογραφίες τῆς γυναικός πού ἔχει ἐνταφιασθεῖ εἰς αὐτόν τόν                                 χῶρο.

4356 EL PANTEÓN

Εικόνα
 Panteón:  el Panteón desde otro punto. Πάνθεον: τό Πάνθεον ἀπό ἄλλο σημεῖο.

4355 LA COLUMNA

Εικόνα
 Panteón: en esta parte de la columna del Panteón se puede leer que, en este                      lugar descansan actores y actrices argentinos. Πάνθεον: εἰς αὐτήν τήν πλευρά τῆς κολώνας τοῦ Πανθέου μπορεῖ νά διαβασθῆ ὅτι,                  ἐδῶ ἀναπαύονται ἄνδρες καί γυναῖκες ἠθοποιοί τῆς Ἀργεντινῆς.

4354 PUERTA DONADA POR LOS ARTISTAS FRANCESES

Εικόνα
 Placa:   en esta placa de bronce se puede leer que, la puerta del Panteón fue                    donada por la Asociación de Artistas Franceses. Πλάκα: εἰς αὐτήν τήν μπρούτζινη πλάκα μποροῦμε νά διαβάσουμε ὅτι, ἡ πόρτα τοῦ              Πανθέου, ἐδωρήθη ἀπό τἠν Ἕνωσιν Γάλλων Καλλιτεχνῶν.

4353 EL PANTEÓN

Εικόνα
 Panteón:   aquí están enterrados actores y actrices  argentinos. La entrada está                   permitida sólo a los parientes del difundo. Πάνθεον: ἐδῶ εἶναι ἐνταφιασμένοι γυναῖκες καί ἄνδρες αργεντινοί ἠθοποιοί. Ἡ                       εἴσοδος ἐπιτρέπεται μόνον εἰς τούς συγγενεῖς τοῦ ἐκλιπόντος.

4360 CIELO BONAERENSE

Εικόνα
 Ángel: el ángel anterior desde otro punto. Ἄγγελος:  ὁ προηγούμενος ἄγγελος από ἄλλο σημεῖο.

4359 EL ÁNGEL

Εικόνα
  Ángel:   la estatua de un ángel sobre una tumba. Ἄγγελος: τό ἄγαλμα ἑνός ἀγγέλου ἐπάνω σέ ἕναν τάφο.

4358 HOMENAJE A DON ROMÁN A. RODRÍGUEZ

Εικόνα
 Placa:   Α Don Román A. Rodríguez R.I.P ( Riposi In Pace).En el primer aniver-                  sario de su fallecimiento, por su Altruismo, Generosidad, Honradez y                    Amor al trabajo. Homenaje del personal de la sucesión  Román A.                        Rodríguez.  13-05-1946. Πλάκα:   εἰς τόν Δον Ρομἀν Α. Ροντρίγκεθ, Ἀναπαύσου Ἐν Εἰρήνη. Εἰς τὀ ἐτήσιο                   μνημόσυνο του, γιά τόν Ἀλτρουϊσμό του, Γενναιοδωρία, Τιμιότητα καί                   Ἀγάπη γιά τήν ἐργασία.  Ἀφιέρωμα τῶν κληρονόμων τοῦ Ρομάν Α.                         Ροντρίγκεθ.  13-05-1946.

4357 LA TUMBA DEL DON ROMÁN A. RODRÍGUEZ

Εικόνα
 Tumba:   aquí descansan los restos del Don Román A. Rodríguez. Se trataba de                  un hombre muy rico y muy amado por el personal que trabaja por él.                    La placa de bronce que está a la derecha, es de su mujer y sus hijas. Τάφος: ἐδῶ ἀναπαύεται ὁ Δόν Ρομάν Α. Ροντρίγκεθ. Πρόκειται γιά ἕναν ἄνθρωπο                πολύ πλούσιο καί πολύ  ἀγαπημένο ἀπό τό προσωπικό πού εἰργάζετο γι'                  αὐτόν. Ἡ μπρούτζινη πλάκα πού εὑρίσκεται δεξιά, εἶναι ἀπό τήν γυναῖκα                  καί τίς κόρες του.

4352 PANTEÓN DE LA ASOCIACIÓN ARGENTINA DE ACTORES

Εικόνα
Panteón:   éste es el Panteón  de la Asociación Argentina de Actores, en el                           cementerio de Chacarita. Πάνθεον:   αὐτό εἶναι τό Πάνθεον τῆς Ἀργεντινῆς Ἑνώσεως Ἠθοποιῶν, εἰς τό                           κοιμητήριο τῆς Τσακαρίτα. 

4351 LA VIRGEN CON EL NIÑO JESÚS

Εικόνα
 La Virgen:   este icono está hecho de azulejos y está fuera de una capilla en el                       cementerio de Chacarita. Ἡ Παρθένος: αὐτή ἡ εἰκόνα εἶναι κατασκευασμένη ἀπό ἐπιτοίχια πλακάκια καί                             εὑρίσκεται ἔξω ἀπό ἕνα παρεκκλῆσι εἰς τό κοιμητήριο τὴς Τσακαρίτα.

4349 LAS CAPILLAS Y LA FUENTE

Εικόνα
 Capillas:   aquí hay unas capillas donde llevan a los muertos . Es aquí donde                        vienen la familia y los amigos del difundo, tiene lugar la misa y a                          continuación el entierro. Παρεκκλήσια: ἐδῶ ὑπάρχουν κάποια παρεκκλήσια ὅπου φέρουν τούς πεθαμένους.                        Εἶναι ἐδῶ ὅπου ἔρχονται ἡ οἰκογένεια καί οἱ φίλοι τοῦ μακαρίτη,                              λαμβάνει χώρα ἡ λειτουργία καί ἐν συνεχεία ὁ ἐνταφιασμός.

4348 EL MONUMENTO

Εικόνα
 Monumento: está dedicado a los padres que han perdido hijos. Μνημεῖο:   εἶναι ἀφιερωμένο εἰς τούς γονεῖς πού ἔχουν χάσει παιδιά.

4347 RENACER

Εικόνα
Renacer:   grupo de ayuda mutua de padres que enfrentan la muerte de hijos. Ἀναγεννάται: ὁμάδα ἀμοιβαίας βοήθειας γονέων πού ἀντιμετωπίζουν τόν θάνατο                         παιδιῶν τους .  

4346 MÁS PÁJAROS

Εικόνα
 Pájaro:   más pájaros en Chacarita. Πουλί: περισσότερα πουλιά εἰς τήν Τσακαρίτα.

4345 PÁJARO EN CHACARITA

Εικόνα
Pájaro:   un pájaro buscando comida en Chacarita. Πουλί: ἕνα πουλί ψάχνει τροφή εἰς τήν Τσακαρίτα. 

4344 PASILLOS Y OSARIOS

Εικόνα
Osarios:   a la izquierda se ven los pasillos donde hay osarios, tanto arriba como                   abajo. Ὁστεοφυλάκια: ἀριστερά φαίνονται οἱ διάδρομοι ὅπου ὑπάρχουν ὁστεοφυλάκια,                             τόσο ἐπάνω ὅσο καί κάτω.

4343 CHACARITA Y FIEBRE AMARILLA

Εικόνα
 Chacarita: este cementerio fue creado debido a la epidemia de fiebre amarilla y                    sus 95 Has, lo convirtieron en el más grande de la ciudad.  Se llega-                    ron a cremar 564 cadáveres en un día, excedió las condiciones míni-                    mas de higiéne. Τσακαρίτα:  αὐτό τό κοιμητήριο ἐδημιουργήθη ἐξ αἰτίας τῆς ἐπιδημίας κίτρινου                           πυρετοῦ καί τά 95 στρέμματά του, τό μετέτρεψαν εἰς τό μεγαλὐτερο                       τῆς πόλεως. Ἔφθασαν καί ἔκαψαν 564 πτώματα σέ μία ἡμέρα,                               ὑπερέβη τίς ἐλάχιστες συνθῆκες ὑγιεινῆς.

4342 LA TUMBA ENTERA

Εικόνα
 Tumba:   esta institución  se dedica a la educación y formación de jóvenes, la                     atención a los niños, adolescentes y jóvenes en riesgo.  Además, a la                   evangelización y la catequesis. Μνῆμα: αὐτό ὁ θεσμός ἀφιερώνεται εἰς τήν ἐκπαίδευσιν καί κατάρτησιν νέων, τήν                φροντίδα τῶν παιδιῶν, ἐφήβων καί νέων σέ κίνδυνο. Ἐπιπλέον, μέ τήν                    διάδοσιν τοῦ Εὐαγγελίου καί τήν κατήχησιν.

4341 INSTITUCIÓN SALESIANA

Εικόνα
Salesiana: esta institución es religiosa y se ha inspirado en la vida de un                               sacerdote de Turín (Italia) de San Juan Bosco que fue nacido en 1815                   y murió en 1888. Era de origen campesino y de familia humilde. Fue                     sensible a las necesidades de los jóvenes más pobres de su pueblo.                       Tenía una casa donde recibía a quienes que no tenían hogar, una                           escuela para su educación y una iglesia para conocer a Jesús.                  Esta tumba está en el cementerio de Chacarita. Σαλεσιάνα: αὐτός ὁ θεσμός εἶναι θρησκευτικός καί ἔχει ἐμπνευσθεῖ ἀπό τήν ζωή                        ἑνός παπά ἀπό τό Τορίνο ἤ Τουρίνο (Ἰταλία) τοῦ Ἀγίου Ἰωάννου Μπό-                    σκο πού ἐγεννήθη τό 1815 καί ἐπέθανε τό 1888. Προήρχετο ἀπό                            ἀγροτική καί πτωχή οἰκογένεια. Ὑπῆρξε εὐαίσθητος εἰς τίς ἀνάγκες τῶν                    πολύ πτωχῶν νέων τοῦ χωριοῦ του. Εἶχε ἕνα σπίτι ὅπου ἐ

4339 FLORES NATURALES Y CIGARRILLO

Εικόνα
 Flores:   flores naturales y el cigarrillo en la mano. Λουλούδια:   λουλούδια φρέσκα καί τσιγάρο στό χέρι .

4338 UNA PLACA DE BRONCE

Εικόνα
 Placa: en 1937, dos años después de la muerte de Carlos Gardel, Armando, uno             de sus amigos, dejó esta placa de bronce en su tumba. Πλάκα: τό 1937, δύο χρόνια ἀπό τόν θάνατο τοῦ Κάρλος Γκαρντέλ, ὁ Ἀρμάνδος,                ἕνας ἀπό τούς φίλους του, ἄφησε εἰς τό μνῆμα του αὐτήν τήν μπρούτζινη                πλάκα.

4337 CARLOS GARDEL

Εικόνα
 Calle  33:   ésta es la tumba de Carlos Gardel en el cementerio de Chacarita.                         Cada día pasa gente para saludarlo, dejar unas flores y como era                         fumador, siempre le ponen entre los dedos un cigarrillo encendido. Ὁδός 33: αὐτό εἶναι τό μνῆμα τοῦ Κάρλος Γκαρντέλ εἰς τό κοιμητήριο τῆς                             Τσακαρίτα. Κάθε ἡμέρα περνᾶ κόσμος γιά νά τόν χαιρετήσει, νά ἀφήσει                   λίγα λουλούδια καί ὅπως ἧτο καπνιστής, πάντα τοῦ βάζουν ἀνάμεσα στά                 δάκτυλα ἕνα τσιγάρο ἀναμμένο.

4336 CHACARITA

Εικόνα
 Chacarita:  una de las avenidas del cementerio de Chacarita. Τσακαρίτα: μία ἀπό τίς λεωφόρους τοῦ κοιμητηρίου Τσακαρίτα .

4335 EL CAMPANARIO

Εικόνα
 El campanario:  éste es el campanario de la Catedral. Τό καμπαναριό: αὐτό εἶναι τό καμπαναριό τοῦ Καθεδρικοῦ Ναοῦ.

4334 EDIFICIOS ILUMINADOS

Εικόνα
 Edificios:   a la derecha la Catedral y al fondo otro edificios iluminados. Κτίρια: δεξιά ὁ Καθεδρικός Ναός καί εἰς τό βάθος ἄλλα κτίρια φωτισμένα.

4331 LA CATEDRAL ILUMINADA

Εικόνα
 La Catedral:   parte de la Plaza de Mayo y la Catedral iluminada. Ὁ Καθεδρικός: τμῆμα τῆς Πλατεῖας Μαΐου καί ὁ Καθεδρικός Ναός φωτισμένος.

4326 LA CATEDRAL

Εικόνα
 Catedral:   esta antorcha está a la derecha de la fachada de la Catedral.                               Aquí  descansan los restos del Capitán General Don José de San                             Martín y del Soldado desconocido de la Independencia. SALÚDALOS. Καθεδρικός: αὐτή ἡ δάδα εὑρίσκεται εἰς τήν δεξιά πλευρά τῆς προσόψεως τοῦ                            Καθεδρικοῦ Ναοῦ. Ἐδῶ ἀναπαύονται τά λείψανα τοῦ Καπετάνιου                            Στρατηγοῦ Δον Χοσέ ντε Σάν Μαρτίν καί τοῦ ἀγνώστου Στρατιώτου                        γιά τήν Ἀνεξαρτησίαν. ΧΑΙΡΈΤΗΣΕ ΤΟΥΣ.

4325 ALMIRANTE BROWN Y EL CENTRO CULTURAL

Εικόνα
 Centro:   el Centro Cultural desde lejos y a la derecha se ve el monumento                        dedicado al Almirante Brown. Κέντρο: τὀ Πνευματικό Κέντρο ἀπό μακριά καί δεξιά φαίνεται τό μνημεῖο                             ἀφιερωμἐνο εἰς τόν Ναύαρχο Μπράουν (Brown.) 

4324 DOMINGO POR LA NOCHE

Εικόνα
  Edificios:   siempre cerca de la Casa Rosada, domingo por la noche. Κτίρια: πάντα κοντά εἰς τό Προεδρικό Μέγαρο, Κυριακή βράδυ.

4323 LA LUZ

Εικόνα
 Luz:   este edificio está muy cerca del Centro Cultural. Φῶς:   αὐτό τό κτίριο εὑρίσκεται πολύ κοντά εἰς τό Πνευματικό Κέντρο.

4322 PARQUE

Εικόνα
 Parque: uno de los parques que hay en esta zona. Πάρκο: ἕνα ἀπό τά πάρκα πού ὑπάρχουν εἰς αὐτήν τήν περιοχή.

4316 EL PUENTE

Εικόνα
 Puente:   al fondo se ve el puente. Γέφυρα: εἰς τό βἀθος φαίνεται ἡ γέφυρα.

4317 - 4318 RASCACIELOS

Εικόνα
 Rascacielos:  unos de los rascacielos  de Buenos Aires que están cerca  del                              Puerto Madero. Οὐρανοξῦστες: κάποιοι ἀπό τούς οὐρανοξῦστες τοῦ Μπουένος Ἄϊρες πού εἶναι                                κοντά εἰς τό Πουέρτο Μαδέρο.

4314 BUENOS AIRES

Εικόνα
Noche: parte de la zona que está detrás de la Casa Rosada. Νύκτα: τμῆμα τῆς περιοχῆς πού εἶναι πίσω ἀπό τό Προεδρικό Μέγαρο (Κάσα Ροσάδα).

4313 PASO DEL BAJO

Εικόνα
 Paso:  al fondo se ve el Paso del Bajo. Una obra impresionante que disminuyó el              embotellamiento, el ruido y  facilita el trabajo de los camioneros  y de los              conductores de autocares. No hay semáforos y llegan al puerto sin                        obstáculos. Πέρασμα: εἰς τό βάθος φαίνεται τό Πέρασμα τοῦ Μπάχο ( ἀπό κάτω). Ἕνα ἐντυ-                    πωσιακό ἔργο πού ἐμείωσε τό μποτιλιάρισμα, τήν ἠχορύπανσι καί                            διευκολύνει τήν ὁδήγησιν τῶν φορτηγατζήδων καί τῶν ὁδηγῶν τῶν                        πούλμαν. Δέν ὑπάρχουν σηματοδότες καί φθάνουν εἰς τό λιμάνι χωρίς                    ἐμπόδια.