Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Φεβρουάριος, 2013

PARQUE 9 DE JULIO

Εικόνα
PARQUE: el parque 9 de julio de Jujuy. ΠΑΡΚΟ: τό πάρκο τῆς 9ης Ἰουλίου τοῦ Χουχούη.

ESCULTURAS DE LOLA MORA

Εικόνα
ESTATUAS: fuera de la Casa de Gobierno hay cuatro estatuas de Lola Mora, la                        escultora salteña. La LIBERTAD en la foto de arriba, El PROGRESO                     en la foto de abajo, La JUSTICIA  y, La PAZ. ΑΓΑΛΜΑΤΑ:  ἔξω ἀπό τό Κυβερνητικό Μέγαρο ὑπάρχουν τέσσερα ἀγάλματα τῆς                         σαλτένιας γλύπτριας Λόλα Μόρα. Η ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ εἰς τήν ἐπάνω                             φωτογραφία,  Η ΠΡΟΟΔΟΣ    εἰς τήν κάτω, Η ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ καί  Η                         ΕΙΡΗΝΗ.

SAN SALVADOR DE JUJUY

Εικόνα
JUJUY: San Salvador de Jujuy es una ciudad en el noroeste de Argentina. Está              situada en el sur de la provincia, en la confluencia de los ríos Grande y                  Xibi Xibi. Se convirtió en capital de la provincia en 1834, cuando se                      separó de Salta. En las fotos la Casa de Gobierno. En la primera planta                  se guarda la Bandera más antigua de Argentina, regalada por el general                Manuel Belgrano al Ayuntamiento de San Salvador de Jujuy después del                éxodo jujeño de agosto de 1812. ΧΟΥΧΟΥΗ: Σαν Σαλβαδορ ντε Χουχούη εἶναι μία πόλις εἰς τά βορειοδυτικά τῆς                    Ἀργεντινῆς. Εὑρίσκεται εἰς τά νότια τοῦ νομοῦ, εἰς τήν συμβολή τῶν                        ποταμῶν Μεγάλος καί Ξίμπι Ξίμπι.  Ἔγινε πρωτεύουσα τοῦ νομοῦ τό                        1834, ὅταν ἀνεξαρτητοποιήθη ἀπό τήν Σάλτα. Εἰς τίς φωτογραφίες τό                    Κυβερνητικό Μέγαρο. Εἰς τόν πρῶτο ὄροφο φυλάσσεται ἡ παλα

UQUÍA HUMAHUACA

Εικόνα
UQUÍA: es un pueblo pequeño de unos 500 habitantes. Está en Humahuaca que               pertenece a la provincia de Jujuy. Lo que llama la atención en este                       pueblo es la iglesia colonial data del siglo xvii (17). ΟΥΚΙΑ: εἶναι ἕνα μικρό χωριό 500 περίπου κατοίκων. Εὑρίσκεται εἰς τήν                            Οὐμαουάκα πού ἀνήκει εἰς τόν νομό τοῦ Χουχούη. Αὐτό πού ἑλκύει τήν                  προσοχή εἰς αὐτό τό χωριό εἶναι ἡ ἐκκλησία τοῦ δεκάτου ἑβδόμου αἰῶνος.

ROCA EN HUMAHUACA

Εικόνα
ROCA: otra formación rocosa en Humahuaca. ΒΡΑΧΟΣ:  ἄλλος ἕνας βραχώδης σχηματισμός εἰς τήν Οὐμαουάκα.

MONUMENTO INDEPENDENCIA

Εικόνα
INDEPENDENCIA: frente a la plaza principal de Maimara en la colina Santa                                       Bárbara está ubicado el Monumento de Independencia. Fue                                 construido en 1950. Es una obra realizada en bronce y, pesa                                 70 toneladas. La estatua es del chasqui indígena (mensajero)                               Pedro Socompa quien llevó la noticia de la libertad. Algunos                                 lugareños dicen que es la de Diego Viltipoco, un cacique                                       Omaguaca que ayudó a Manuel Belgrano en la lucha por la                                   independencia.   Los omaguacas o humahuacas era un                                     pueblo indígena que vivía en la actual zona de Tilcara y                                       Humahuaca. El más famoso de los jefes omaguacas fue                                       Viltipoco, cacique de Tilcara y Purmamarca que hizo fr

PANAMERICANA CERCA DE MAIMARA

Εικόνα
PANAMERICANA: una parada fuera del pueblo de Maimara y, la Panamericana.                                Esta carretera está pavimentada y, se llama así porque                                        empieza en la Tierra del Fuego y termina en Alaska, es decir,                                une los dos extremos del continente americano. En Argentina                              se llama Panamericana o Ruta Nacional 9  ( RN9 ). En Bolivia                                continua como RN14 etc. ΠΑΝΑΜΕΡΙΚΑΝΑ: μία στάσι ἔξω ἀπό τό χωριό Μαϊμάρα καί ἡ Παναμερικάνα.                                       Αὐτός ὁ αὐτοκινητόδρομος εἶναι ἀσφαλτοστρωμένος καί                                         ὀνομάζεται ἔτσι, διότι ἀρχίζει ἀπό τήν Γή τοῦ Πυρός καί                                         καταλήγει εἰς τήν Ἀλάσκα, δηλαδή, ἑνώνει τά δύο ἄκρα της                                   ἀμερικανικῆς ἠπείρου. Εἰς τήν Ἀργεντινή ὀνομάζεται                                             Παναμε

MAIMARA MERCADO ARTESANAL

Εικόνα
MAIMARA: que en la lengua aymara significa el Otro Año , está situada en el                        corazón de la Quebrada de Humahuaca, en el territorio de Tilcara                          que pertenece a la provincia de Jujuy. Arriba una calle típica y, abajo                    el mercado artesanal de Maimara. ΜΑΪΜΑΡΑ: πού εἰς τήν ἰθαγενή γλῶσσα ἀϊμάρα σημαίνει τόν Άλλο Χρόνο ,                             εὑρίσκεται εἰς τήν καρδιά τῆς Κεμπράδα τῆς Οὐμαουάκα, εἰς τήν                             περιοχή Τιλκάρα πού ἀνήκει εἰς τόν νομό Χουχούη. Ἐπάνω ἕνας                             χαρακτηριστικός δρόμος καί κάτω ἡ ἀγορά λαϊκῆς τέχνης τῆς Μαϊμάρα.

MERCADO DE HUMAHUACA

Εικόνα
HU MAHUACA: el mercado de Humahuaca y, este perro raro sin pelo en la puerta de                    una casa cerca del mercado. ΟΥΜΑΟΥΑΚΑ:  ἡ ἀγορά τῆς Οὐμαουάκα καί ἕνας σπάνιος σκῦλλος χωρίς τρίχωμα                           σέ ἕνα σπίτι κοντά εἰς τήν ἀγορά.

SAN FRANCISCO SOLANO HUMAHUACA

Εικόνα
CABILDO: en el antiguo reloj del Cabildo de Humahuaca hay una imagen en                         tamaño natural de San Francisco Solano. Está realizada en bronce y,                     cada mediodía a las doce en punto sale de esta ventana verde y, da la                   bendición a la gente que está aquí. Esta talla recuerda el paso del                         sacerdote  Francisco Solano por la Quebrada de Humahuaca en el                         siglo xvi (16). ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ: εἰς τό παλαιό ρολόϊ τοῦ Δημαρχείου τῆς Οὐμαουάκα ὑπάρχει ἕνα                              ἄγαλμα σέ φυσικό μέγεθος τοῦ Ἁγίου Φραγκίσκου Σολάνο. Εἶναι                            ἀπό μπροῦτζο καί κάθε μεσημέρι εἰς τίς δώδεκα ἀκριβῶς βγαίνει ἀπό                        αὐτό τὀ πράσινο παράθυρο καἰ εὐλογεῖ τόν κόσμο πού εὑρίσκεται                            ἐδῶ. Αὐτή ἡ  φιγούρα θυμίζει τό πέρασμα τοῦ ἱερέα Φραγκίσκου                              Σολάνο ἀπό τήν Κεμπράδα τῆς Οὐαουμάκα τόν δέκατον ἕκτο αἰώνα.

CARDÓN EN MAIMARA HUMAHUACA

Εικόνα
CARDÓN: este cacto que está frente a la iglesia de Maimara Humahuaca tiene                      más de 400 años. ΚΑΡΔΟΝ:  αὐτός ὁ κάκτος πού εἶναι ἀπέναντι ἀπό τήν ἐκκλησία τῆς Μαϊμάρα                           Οὐμαουάκα εἶναι 400 καί πλέον ἐτῶν.

ESTANCIA LAS CARRERAS CAFAYATE

Εικόνα
ESTANCIA LAS CARRERAS: está en Tafí del Valle. Es una estancia muy grande                                               de 9.000 hectáreas (has) rodeada de montañas                                                   entre 2600 y metros. Desde 1779 pertenece a la                                                 poderosa familia Frías Silva. Aquí a finales del siglo                                             xvιιι (18) fue fundada la fábrica de queso que es                                                 muy conocida por su producción de quesos man-                                                 chegos. En la foto de arriba la casa donde vivía la                                               familia y, en la de abajo el dormitorio del matri-                                                   monio Frías Silva. AΓΡΟΚΤΗΜΑ ΟΙ ΑΓΩΝΕΣ:  εὑρίσκεται εἰς τό Ταφί ντελ Βάλλιε. Εἶναι ἕνα πολύ                                                μεγάλο ἀγρόκτημα 9.000 στρεμμάτων, περιβαλλό- 

PALETA DEL PINTOR CAFAYATE

Εικόνα
PALETA: esta formación rocosa que está en Cafayate, se llama la Paleta del                        Pintor. ΠΑΛΕΤΑ: αὐτός ὁ βραχώδης σχηματισμός πού εἶναι εἰς τό Καφαγιάτε, ὀνομάζεται ἡ                 Παλέτα τοῦ Ζωγράφου.

CAFAYATE

Εικόνα
CAFAYATE: esta pequeña ciudad que es una de los valles Calchaquíes pertenece                    a la provincia de Salta. Está situada en el sudoeste de la provincia y,                    a unos 1680 metros de altitud. Fue fundada en 1840 por Manuel                          Fernando Aramburú. Sus atractivos turísticos son: la Quebrada de las                    Conchas, el Museo Arqueológico Rodolfo Bravo, el Paseo de los                            Artesanos de la plaza principal, el Museo de la Vid y el Vino. En la                        foto de arriba la plaza principal y, en la de abajo el patio del Museo                      Arqueológico. ΚΑΦΑΓΙΑΤΕ: αὐτή ἡ μικρή πόλις πού εἶναι μία τῶν κοιλάδων Καλτσακίες, ἀνήκει                        εἰς τόν νομό τῆς Σάλτα. Εὑρίσκεται εἰς τά νοτιοδυτικά τοῦ νομοῦ καί                        σέ ὑψόμετρο 1680 μέτρων περίπου. Ἱδρύθη τό 1840 ἀπό τόν                                Μανουέλ Φερνάντο Ἀραμπουρού. Τά ἀξιοθέατά της εἶναι: ἡ   

CABRA CORRAL HOTEL

Εικόνα
CABRA CORRAL HOTEL: el pueblo Cabra Corral pertenece a la provincia de                                              Salta y, está a unos 72 km de la capital. Este hotel es                                          pequeño pero muy bonito y, tienes la sensación de que                                        estás en Cuba. ΚΑΜΠΡΑ ΚΟΡΡΑΛ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ: τό χωριό  Κάμπρα Κορράλ ἀνήκει εἰς τόν                                              νομό τῆς Σάλτα καί ἀπέχει περίπου 72 χιλιόμετρα ἀπό                                            τήν πρωτεύουσα. Αὐτό τό ξενοδοχεῖο εἶναι μικρό, ὅμως                                          πολύ ὡραῖο καί σοῦ δημιουργεῖ τήν αἴσθησιν ὅτι εἶσαι εἰς                                        τήν Κούβα.

DIQUE CORRAL HOTEL

Εικόνα
DIQUE CORRAL: es un hotel muy bonito que está a unos 12 km del pueblo                                    Cabra Corral. Para llegar pasamos por un puente muy alto que                              ahí muchos jóvenes practican el puenting. ΦΡΑΓΜΑ ΚΟΡΡΑΛ: εἶναι ἕνα πολύ ὡραῖο ξενοδοχεῖο μέ θέα τό φρᾶγμα καί                                          εὑρίσκεται περίπου 12 χιλιόμετρα μακριά ἀπό τό χωριό                                          Κάμπρα Κορράλ. Γιά νά φθάσουμε περνᾶμε ἀπό μία πολύ                                      ὑψηλή γέφυρα ὅπου ἐκεῖ πολλοί νέοι κάνουν bungee jumping.

ANFITEATRO QUEBRADA DE LAS CONCHAS

Εικόνα
EL ANFITEATRO: esta formación rocosa está en la Quebrada de las Conchas                                   hacia Cafayate. ΤΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ: αὐτός ὁ βραχώδης σχηματισμός εὑρίσκεται εἰς τήν Κεμπράδα                                  ντε λας Κόντσας, πρός Καφαγιάτε.

PACHAMAMA MUSEO EN QUILMES

Εικόνα
PACHA MAMA: en la lengua indígena significa Tierra Madre.Éste es el Mueso de                          Pachamama en el lugar donde están las ruinas de los quilmes. En la                      primera foto la entrada del museo, en la del medio obra que se                            expone en el interior y, en la de abajo parte exterior del museo. ΠΑΤΣΑΜΑΜΑ: πού εἰς τήν γλῶσσα τῶν ἰθαγενῶν σημαίνει Μητέρα Γή. Αὐτό εἶναι                          τό Μουσεῖο τῆς μητέρας Γῆς εἰς τόν χῶρον ὅπου εὑρίσκονται  τά                              ἐρείπια τῶν κίλμες. Εἰς τήν πρώτη φωτογραφία ἡ εἴσοδος τοῦ                               μουσείου, εἰς τήν μεσαία, ἔργο πού ἐκτίθεται εἰς τό ἐσωτερικό καί                           κάτω, ἐξωτερικό τμῆμα τοῦ μουσείου.

RUINAS QUILMES

Εικόνα
RUINAS QUILMES: en este lugar vivía la tribu quilmes que ya no existe.  ΕΡΕΙΠΙΑ ΚΙΛΜΕΣ: εἰς αὐτόν τόν χῶρο ἐζοῦσε ἡ φυλή τῶν Κίλμες πού ἤδη ἔχει                                     ἐξαφανισθεῖ.

VASIJA SECRETA CAFAYATE

Εικόνα
VASIJA SECRETA: es una de las bodegas más antiguas y famosas de  Cafayate. ΜΥΣΤΙΚΗ ΣΤΑΜΝΑ: εἶναι ἕνα ἀπό τά παλαιότερα καί φημισμένα οἰνοποιεῖα τοῦ                                     Καφαγιάτε.

TITANIC CAFAYATE

Εικόνα
TITANIC: esta formación rocosa de millones de años, cerca de Cafayate, la                          llaman el Titanic, porque parece como si fuese el barco hundido. ΤΙΤΑΝΙΚΟΣ: αὐτόν τόν βραχώδη σχηματισμό ἑκατομμυρίων ἐτῶν, κοντά εἰς τό                          Καφαγιάτε, τό ὀνομάζουν ὁ Τιτανικός, διότι φαίνεται σάν νά                                  ἐπρόκειτο γιά τό βυθισμένο πλοῖο.

VICUÑAS

Εικόνα
VICUÑAS: hielo cerca de las Salinas 4200 metros y,abajo vicuñas, otro camélido                   igual que el guanaco. La única diferencia entre los dos es que la                           vicuña tiene el hocico blanco en comparación con el guanaco que lo                       tiene gris. ΜΠΙΚΟΥΝΙΑΣ: πάγος κοντά εἰς τίς Ἁλυκές 4200 μέτρα καί κάτω μπικούνιας, ἄλλο                         καμηλοειδές ἴδιο μέ τό γουανάκο. Ἡ μόνη διαφορά μεταξύ τῶν δύο                         εἶναι ὅτι, ἡ μπικούνια ἔχει το ρύγχος λευκό, ἐν συγκρίσει μέ τό                               γουανάκο πού τό ἔχει γκρί.

PARADA A LOS 4170 METROS DE ALTURA

Εικόνα
PARADA: hicimos una parada antes de pasar al otro lado de la montaña e ir a las                 Salinas. ΣΤΑΣΗ:  ἐκάναμε μία στάσι πρίν  περάσουμε ἀπό τήν ἄλλη πλευρά τοῦ βουνοῦ καί                πᾶμε εἰς τίς Ἁλυκές.

CAMINO HACIA LAS SALINAS GRANDES

Εικόνα
CAMINO: el camino hacia las Salinas Grandes. Tuvimos que subir  hasta los 4200                 metros para bajar  luego  a los 3700 del otro lado y, encontrar las                         Salinas. ΔΙΑΔΡΟΜΗ:  ὁ δρόμος πού ὁδηγεῖ εἰς τίς Μεγάλες Ἁλυκές. Ἔπρεπε νά ἀνεβοῦμε                          εἰς τά 4200 μέτρα γιά νά κατεβοῦμε μετά ἀπό τήν ἄλλη πλευρά εἰς τά                      3700 καί νά συναντήσουμε τίς Ἁλυκές.

PICADA EN LAS SALINAS GRANDES

Εικόνα
PICADA: aprovechamos el buen tiempo para picar algo en las Salinas Grandes                    que todo lo que se ve está hecho de sal. Aquel año habían empezado a                construir un hotel pequeño por razones turísticas. ΚΟΛΑΤΣΙΟ: ἁδράξαμε τήν εὐκαιρία μιᾶς καί ὁ καιρός ἧτο καλός γιά νά τσιμπή-                           σουμε κάτι εἰς τις Μεγάλες Ἁλυκές, ὅπου ὅλα ὅσα φαίνονται, δηλαδή,                     τό τραπέζι , ἀριστερά αὐτά πού μοιάζουν μέ τοῦβλα, ὅλα εἶναι                                 φτιαγμένα ἀπό ἁλάτι. Ἐκεῖνο τόν χρόνο εἶχαν ἀρχίσει τήν κατασκευή                       ἑνός  μικροῦ ξενοδοχείου ἀπό ἁλάτι, καθαρά γιά τουριστικούς λόγους.  

SALINAS GRANDES

Εικόνα
SALINAS GRANDES: están situadas entre los límites de las provincias de Salta y                                   Jujuy a unos 3700 metros sobre nivel de mar. Se considera                                   que son las terceras más grandes del mundo, después de                                     las de Salar de Uyuni de Bolivia y, las de Arizaro de Salta.                                   Arriba, piletas de sal y, abajo esta construcción y el                                             hombre  están hechos de sal. ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΛΥΚΕΣ: εὑρίσκονται μεταξύ τῶν ὁρίων τῶν νομῶν Σάλτα καί Χουχούη                                περίπου 3700 μέτρα ἐπάνω ἀπό τήν ἐπιφάνεια τῆς θαλάσσης.                                Ἐκτιμᾶται ὅτι, εἶναι οἱ τρίτες μεγαλύτερες τοῦ κόσμου, μετά                                    ἀπό τίς ἁλυκές τοῦ Σαλάρ τοῦ Οὐγιοῦνι  τῆς Βολιβίας καί τοῦ                                  Ἀριθάρο τῆς Σάλτα. Ἐπάνω,  πιλέτες ἁλατιοῦ καί κάτω αὐτή ἡ                             

CERRO DE LOS SIETE COLORES - CARDONES

Εικόνα
CERRO: el cerro de los siete colores desde otro punto. ΒΟΥΝΟ : τό βουνό τῶν ἑπτά χρωμάτων ἀπό ἄλλο σημεῖο. CARDÓN: el cacto común en la Quebrada de Humahuaca. Los pájaros de la zona                  pican los cactos para beber agua, por eso parece como si fuese                            podrido. ΚΑΡΔΟΝ:  ὁ κάκτος πού ἀφθονεῖ εἰς τήν Κεμπράδα ντε Οὐμαουάκα. Τά πουλιά τῆς                  περιοχῆς ὅταν θέλουν νά πιοῦν νερό, μέ τό ράμφος τους,τρυποῦν τόν                    κορμό τοῦ κάκτου, γι' αὐτό φαίνεται σάν νά εἶναι σάπιος.

PIEDRA DEL MOLINO HUMAHUACA

Εικόνα
PIEDRA DEL MOLINO: representa una puerta entre dos valles: el de Lerma                                           (más bajo y más templado) y, el de los Calchaquíes                                             (entre cordones de Precordillera alred edor de 1200                                             metros más alto y más árido). ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΜΥΛΟΥ:  συμβολίζει μία πύλη μεταξύ δύο κοιλάδων: τήν κοιλάδα                                        τοῦ   Λέρμα (πιό χαμηλά καί λιγώτερo ζεστή) καί τήν                                            κοιλάδα τῶν Καλτσακίες (ἀνάμεσα σέ βουνοσειρές τῆς                                          Πρεκορδιλλιέρας, (Πρεκορδιλλιέρα εἶναι ἡ ὀροσειρά πρίν                                        ἀπό τίς Ἄνδεις) 1200 μέτρα περίπου πιό ψηλά καί πιό                                            ἄγονη).