2562 CHAPULÍN O SALTAMONTES


Chapulín: esta palabra proviene de la lengua náhualt que se dice chapoli. En                    castellano se llama saltamontes. Es un nombre común de algunos                      insectos ortópteros nativos de Méjico y Estados Unidos.  Se crían                      para ser consumidos y su carne contiene proteínas de muy buena                      calidad y de más cantidad que la carne de res, pollo o cerdo. Este                      joven se disfrazó de chapulín y cuando le di algo de dinero, me dio                    un papelito donde está escrito eso: Ellos se ríen de mí por ser                            diferente, yo me río de todos por ser iguales.

Τσαπουλίν: αὐτή η λέξις προέρχεται ἀπό τήν γλῶσσα νάουαλτ πού λέγεται                             τσαπόλι.  Εἰς τά καστελλιάνικα λέγεται σαλταμόντες. Εἶναι ένα κοι-
                   νό ὄνομα κάποιων ἐντόμων ὀρθόπτερων τοῦ Μεξικοῦ καί τῶν                             Ηνωμένων Πολιτειῶν. Ἐκτρέφονται γιά νά καταναλωθοῦν καί τό 
                   κρέας τους περιέχει πρωτεΐνες πολύ καλῆς ποιότητος καί σέ                               μεγαλύτερη ποσότητα ἀπό τό κρέας τοῦ μοσχαριοῦ, τοῦ κοτόπου-
                   λου ἤ τοῦ χοιρινοῦ. Αὐτός ό νεαρός μετεμφιέσθη σέ ἀκρίδα καί 
                   όταν τοῦ ἔδωσα λίγα χρήματα, μοῦ ἔδωσε ένα χαρτάκι όπου εἶναι
                   γραμμένο τό εξῆς: Ἐκεῖνοι γελοῦν μέ ἐμένα ἐπειδή εἶμαι διαφορετι-
                   κός, ἐγώ γελῶ μέ όλους ἐπειδή εἶναι όλο ἴδιοι.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

TEHUELCHES PUERTO MADRYN

1209 PAJARERA PALACIO SAN JOSÉ