Αναρτήσεις

SAN FRANCISCO SOLANO HUMAHUACA

Εικόνα
CABILDO: en el antiguo reloj del Cabildo de Humahuaca hay una imagen en                         tamaño natural de San Francisco Solano. Está realizada en bronce y,                     cada mediodía a las doce en punto sale de esta ventana verde y, da la                   bendición a la gente que está aquí. Esta talla recuerda el paso del                         sacerdote  Francisco Solano por la Quebrada de Humahuaca en el                         siglo xvi (16). ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ: εἰς τό παλαιό ρολόϊ τοῦ Δημαρχείου τῆς Οὐμαουάκα ὑπάρχει ἕνα                              ἄγαλμα σέ φυσικό μέγεθος τοῦ Ἁγίου Φραγκίσκου Σολάνο. Εἶναι                            ἀπό μπροῦτζο καί κάθε μεσημέρι εἰς τίς δώδεκα ἀκριβῶς βγαίνει ἀπό                        αὐτό τὀ πράσινο παράθυρο καἰ εὐλογεῖ τόν κόσμο πού εὑρίσκεται                            ἐδῶ. Αὐτή ἡ  φιγούρα θυμίζει τό πέρασμα τοῦ ἱερέα Φραγκίσκου                              Σολάνο ἀπό τήν Κεμπράδα τῆς Οὐαουμάκα τόν δέκατον ἕκτο αἰώνα.

CARDÓN EN MAIMARA HUMAHUACA

Εικόνα
CARDÓN: este cacto que está frente a la iglesia de Maimara Humahuaca tiene                      más de 400 años. ΚΑΡΔΟΝ:  αὐτός ὁ κάκτος πού εἶναι ἀπέναντι ἀπό τήν ἐκκλησία τῆς Μαϊμάρα                           Οὐμαουάκα εἶναι 400 καί πλέον ἐτῶν.

ESTANCIA LAS CARRERAS CAFAYATE

Εικόνα
ESTANCIA LAS CARRERAS: está en Tafí del Valle. Es una estancia muy grande                                               de 9.000 hectáreas (has) rodeada de montañas                                                   entre 2600 y metros. Desde 1779 pertenece a la                                                 poderosa familia Frías Silva. Aquí a finales del siglo                                             xvιιι (18) fue fundada la fábrica de queso que es                                                 muy conocida por su producción de quesos man-                                                 chegos. En la foto de arriba la casa donde vivía la                                               familia y, en la de abajo el dormitorio del matri-                                                   monio Frías Silva. AΓΡΟΚΤΗΜΑ ΟΙ ΑΓΩΝΕΣ:  εὑρίσκεται εἰς τό Ταφί ντελ Βάλλιε. Εἶναι ἕνα πολύ                                                μεγάλο ἀγρόκτημα 9.000 στρεμμάτων, περιβαλλό- 

PALETA DEL PINTOR CAFAYATE

Εικόνα
PALETA: esta formación rocosa que está en Cafayate, se llama la Paleta del                        Pintor. ΠΑΛΕΤΑ: αὐτός ὁ βραχώδης σχηματισμός πού εἶναι εἰς τό Καφαγιάτε, ὀνομάζεται ἡ                 Παλέτα τοῦ Ζωγράφου.

CAFAYATE

Εικόνα
CAFAYATE: esta pequeña ciudad que es una de los valles Calchaquíes pertenece                    a la provincia de Salta. Está situada en el sudoeste de la provincia y,                    a unos 1680 metros de altitud. Fue fundada en 1840 por Manuel                          Fernando Aramburú. Sus atractivos turísticos son: la Quebrada de las                    Conchas, el Museo Arqueológico Rodolfo Bravo, el Paseo de los                            Artesanos de la plaza principal, el Museo de la Vid y el Vino. En la                        foto de arriba la plaza principal y, en la de abajo el patio del Museo                      Arqueológico. ΚΑΦΑΓΙΑΤΕ: αὐτή ἡ μικρή πόλις πού εἶναι μία τῶν κοιλάδων Καλτσακίες, ἀνήκει                        εἰς τόν νομό τῆς Σάλτα. Εὑρίσκεται εἰς τά νοτιοδυτικά τοῦ νομοῦ καί                        σέ ὑψόμετρο 1680 μέτρων περίπου. Ἱδρύθη τό 1840 ἀπό τόν                                Μανουέλ Φερνάντο Ἀραμπουρού. Τά ἀξιοθέατά της εἶναι: ἡ   

CABRA CORRAL HOTEL

Εικόνα
CABRA CORRAL HOTEL: el pueblo Cabra Corral pertenece a la provincia de                                              Salta y, está a unos 72 km de la capital. Este hotel es                                          pequeño pero muy bonito y, tienes la sensación de que                                        estás en Cuba. ΚΑΜΠΡΑ ΚΟΡΡΑΛ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ: τό χωριό  Κάμπρα Κορράλ ἀνήκει εἰς τόν                                              νομό τῆς Σάλτα καί ἀπέχει περίπου 72 χιλιόμετρα ἀπό                                            τήν πρωτεύουσα. Αὐτό τό ξενοδοχεῖο εἶναι μικρό, ὅμως                                          πολύ ὡραῖο καί σοῦ δημιουργεῖ τήν αἴσθησιν ὅτι εἶσαι εἰς                                        τήν Κούβα.

DIQUE CORRAL HOTEL

Εικόνα
DIQUE CORRAL: es un hotel muy bonito que está a unos 12 km del pueblo                                    Cabra Corral. Para llegar pasamos por un puente muy alto que                              ahí muchos jóvenes practican el puenting. ΦΡΑΓΜΑ ΚΟΡΡΑΛ: εἶναι ἕνα πολύ ὡραῖο ξενοδοχεῖο μέ θέα τό φρᾶγμα καί                                          εὑρίσκεται περίπου 12 χιλιόμετρα μακριά ἀπό τό χωριό                                          Κάμπρα Κορράλ. Γιά νά φθάσουμε περνᾶμε ἀπό μία πολύ                                      ὑψηλή γέφυρα ὅπου ἐκεῖ πολλοί νέοι κάνουν bungee jumping.