Αναρτήσεις

2426 EL TSOLIÁS

Εικόνα
Griegos: unos griegos del grupo Nostos con trajes regionales y un tsoliás con                  la  bandera griega. Este uniforme lo llevan los soldados que hacen su                  mili y pertenecen a la guardia presidencial. La falda (fustanéla en                      griego)  que llevan, es de treinta metros de largo y tiene 400 pliegues,               es decir, tantos como los años de esclavitud por los turcos. Έλληνες:  κάποιοι έλληνες από τό συγκρότημα Νόστος μέ τοπικές ενδυμασίες                καί ένας τσολιάς μέ τήν ελληνική σημαία. Αυτήν τήν στολή τήν φο-                ρούν οί στρατιῶτες πού κάνουν τήν θητεία τους καί ανήκουν εἰς τήν                 προεδρικήν φρουρά. Η φουστανέλλα πού φορούν έχει μῆκος τριάντα                μέτρα καί τετρακόσιες πιέτες, δηλαδή, τόσες όσα καί τά χρόνια τῆς                σκλαβιᾶς από τούς τούρκους.

2425 GENTE COMPRANDO

Εικόνα
Gente: en el puesto griego hay mucha gente que quiere comprar productos                   caseros. Κόσμος: εἰς τό ελληνικό περίπτερο υπάρχει πολύς κόσμος πού θέλει νά ἀγοράσει               σπιτικά προϊόντα.

2424 LAS BANDERITAS

Εικόνα
Las banderitas:  hay muchas banderitas de los países que organizaron esta                                actividad. Οί σημαιοῦλες:  υπάρχουν πολλές σημαιοῦλες τών χωρών πού οργάνωσαν                                 αυτήν τήν εκδήλωσιν.

2423 LA BANDERA GRIEGA

Εικόνα
La bandera: ésta es la bandera griega con la cruz. Las fajas son nueve y cada                      una simboliza una sílaba del lema: Libertad o Muerte, en griego E                      Ε-λευ-θε-ρί-α  ή  Θά-να-τος. Η σημαία: αυτή εἴναι ή ελληνική σημαία μέ τόν σταυρό. Οί εννέα λωρίδες πού ή                   κάθε μία συμβολίζει μία συλλαβή από τό λῆμμα: Ε-λευ-θε-ρί-α ἤ Θά-                  να-τος.

2422 O GUEROS TOU MORIÁ

Εικόνα
Puesto:   el puesto de o gueros tou Moriá desde otro punto. Περίπτερο: τό περίπτερο ο γέρος τού Μωριά από άλλο σημείο.

2421 O GUEROS DE MORIÁ

Εικόνα
El puesto: o gueros de Moriá  desde otro punto. En este caso, el papel de la                      mujer es muy  importante, porque tiene que prepara todo lo que                        tiene que ver con la comida y dulces caseros para esta actividad. Τό περίπτερο: ο γέρος τού Μωριά από άλλο σημείο. Είς αυτήν τήν περίπτωσιν,                         ο ρόλος τής γυναίκας είναι πολύ σημαντικός, διότι πρέπει νά                         ετοιμάση όλα όσα έχουν σχέσι μέ τό φαγητό καί τά σπιτικά γλυ-                        κά γι αυτήν τήν εκδήλωσιν.

2420 OTRO PUESTO GRIEGO

Εικόνα
Puesto: el puesto de O GUEROS TOU MORIÁ  ( el anciano de Moriás).Moriás en               griego se llama la provincia de Peloponeso, porque tiene la forma de                 un  hoja del árbol  morera. Περίπτερο: τό περίπτερο τού Ο ΓΕΡΟΣ ΤΟΥ ΜΩΡΙΑ . Μωριάς είς τά ελληνικά                        ονομάζεται όλη η Πελοπόννησος, διότι έχει τό σχήμα ενός φύλλου                      μουριάς.