Αναρτήσεις

PARADA A LOS 4170 METROS DE ALTURA

Εικόνα
PARADA: hicimos una parada antes de pasar al otro lado de la montaña e ir a las                 Salinas. ΣΤΑΣΗ:  ἐκάναμε μία στάσι πρίν  περάσουμε ἀπό τήν ἄλλη πλευρά τοῦ βουνοῦ καί                πᾶμε εἰς τίς Ἁλυκές.

CAMINO HACIA LAS SALINAS GRANDES

Εικόνα
CAMINO: el camino hacia las Salinas Grandes. Tuvimos que subir  hasta los 4200                 metros para bajar  luego  a los 3700 del otro lado y, encontrar las                         Salinas. ΔΙΑΔΡΟΜΗ:  ὁ δρόμος πού ὁδηγεῖ εἰς τίς Μεγάλες Ἁλυκές. Ἔπρεπε νά ἀνεβοῦμε                          εἰς τά 4200 μέτρα γιά νά κατεβοῦμε μετά ἀπό τήν ἄλλη πλευρά εἰς τά                      3700 καί νά συναντήσουμε τίς Ἁλυκές.

PICADA EN LAS SALINAS GRANDES

Εικόνα
PICADA: aprovechamos el buen tiempo para picar algo en las Salinas Grandes                    que todo lo que se ve está hecho de sal. Aquel año habían empezado a                construir un hotel pequeño por razones turísticas. ΚΟΛΑΤΣΙΟ: ἁδράξαμε τήν εὐκαιρία μιᾶς καί ὁ καιρός ἧτο καλός γιά νά τσιμπή-                           σουμε κάτι εἰς τις Μεγάλες Ἁλυκές, ὅπου ὅλα ὅσα φαίνονται, δηλαδή,                     τό τραπέζι , ἀριστερά αὐτά πού μοιάζουν μέ τοῦβλα, ὅλα εἶναι                                 φτιαγμένα ἀπό ἁλάτι. Ἐκεῖνο τόν χρόνο εἶχαν ἀρχίσει τήν κατασκευή                       ἑνός  μικροῦ ξενοδοχείου ἀπό ἁλάτι, καθαρά γιά τουριστικούς λόγους.  

SALINAS GRANDES

Εικόνα
SALINAS GRANDES: están situadas entre los límites de las provincias de Salta y                                   Jujuy a unos 3700 metros sobre nivel de mar. Se considera                                   que son las terceras más grandes del mundo, después de                                     las de Salar de Uyuni de Bolivia y, las de Arizaro de Salta.                                   Arriba, piletas de sal y, abajo esta construcción y el                                             hombre  están hechos de sal. ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΛΥΚΕΣ: εὑρίσκονται μεταξύ τῶν ὁρίων τῶν νομῶν Σάλτα καί Χουχούη                                περίπου 3700 μέτρα ἐπάνω ἀπό τήν ἐπιφάνεια τῆς θαλάσσης.                                Ἐκτιμᾶται ὅτι, εἶναι οἱ τρίτες μεγαλύτερες τοῦ κόσμου, μετά                                    ἀπό τίς ἁλυκές τοῦ Σαλάρ τοῦ Οὐγιοῦνι  τῆς Βολιβίας καί τοῦ                                  Ἀριθάρο τῆς Σάλτα. Ἐπάνω,  πιλέτες ἁλατιοῦ καί κάτω αὐτή ἡ                             

CERRO DE LOS SIETE COLORES - CARDONES

Εικόνα
CERRO: el cerro de los siete colores desde otro punto. ΒΟΥΝΟ : τό βουνό τῶν ἑπτά χρωμάτων ἀπό ἄλλο σημεῖο. CARDÓN: el cacto común en la Quebrada de Humahuaca. Los pájaros de la zona                  pican los cactos para beber agua, por eso parece como si fuese                            podrido. ΚΑΡΔΟΝ:  ὁ κάκτος πού ἀφθονεῖ εἰς τήν Κεμπράδα ντε Οὐμαουάκα. Τά πουλιά τῆς                  περιοχῆς ὅταν θέλουν νά πιοῦν νερό, μέ τό ράμφος τους,τρυποῦν τόν                    κορμό τοῦ κάκτου, γι' αὐτό φαίνεται σάν νά εἶναι σάπιος.

PIEDRA DEL MOLINO HUMAHUACA

Εικόνα
PIEDRA DEL MOLINO: representa una puerta entre dos valles: el de Lerma                                           (más bajo y más templado) y, el de los Calchaquíes                                             (entre cordones de Precordillera alred edor de 1200                                             metros más alto y más árido). ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΜΥΛΟΥ:  συμβολίζει μία πύλη μεταξύ δύο κοιλάδων: τήν κοιλάδα                                        τοῦ   Λέρμα (πιό χαμηλά καί λιγώτερo ζεστή) καί τήν                                            κοιλάδα τῶν Καλτσακίες (ἀνάμεσα σέ βουνοσειρές τῆς                                          Πρεκορδιλλιέρας, (Πρεκορδιλλιέρα εἶναι ἡ ὀροσειρά πρίν                                        ἀπό τίς Ἄνδεις) 1200 μέτρα περίπου πιό ψηλά καί πιό                                            ἄγονη).

PATA DE ELEFANTE HUMAHUACA

Εικόνα
PATA DE ELEFANTE: así se llama esta formación rocosa. ΠΟΔΙ ΕΛΕΦΑΝΤΑ:  ἔτσι ὀνομάζεται αὐτός ὁ βραχώδης σχηματισμός.