Café: puesto donde se vende café, jugos, etc... y al lado un señor que vende panecillos. Καφές: πάγκος όπου πωλεῖται καφές, χυμοί, κτλ... καί δίπλα ένας κύριος πωλεῖ ψωμάκια.
Chica: están pintando una de las manifestantes que con mucha paciencia espera que termine el maquillaje. Κορίτσι: βάφουν μία ἀπό τίς διαδηλώτριες πού μέ μεγάλη υπομονή περιμένει νά τελειώση τό μακιγιάζ.
Manifestación: al final la manifestación se convirtió en una fiesta de carnaval. Había muchos puestos donde maquillaban a las chicas color verde, les pintaban en el rostro estrellas u otras formas. Además, en la Avenida 9 de julio había grupos musicales, puestos de bocadillos, chorizos, etc... Διαδήλωσις: εἰς τό τέλος, ή διαδήλωσις μετετράπη σέ μία καρναβαλική εορτή. Υπῆρχαν πολλά περίπτερα όπου ἔβαφαν τά κορίτσια ...
Aborto: las jóvenes piden aborto legal y gratuito. Desde mi punto de vista creen que ir al ginecólogo partero para abortar, es como ir a una cafetería para tomar café. Ἔκτρωσις: τά νεαρά κορίτσια ζητοῦν νόμιμη καί δωρεάν ἔκτρωσιν. Κατά τήν ἄποψἰν μου νομίζουν ότι, τό νά πᾶς στόν μαιευτῆρα γυναικολόγο γιά νά κάνεις ἔκτρωσι, εἶναι σάν νά πηγαίνεις στήν καφετέρια γιά νά πιεῖς καφέ.