TAXISTA: monumento dedicado al taxista, situado frente a la costanera sur. ΤΑΞΙΤΖΗΣ: μνημείο αφιερωμένο είς τόν ταξιτζή, ευρισκόμενο απέναντι από τήν νότιο παραλιακή.
JUAN DE GARAY: el monumento dedicado al fundador que está en la Plaza 11 de junio. ΧΟΥΑΝ ΝΤΕ ΓΚΑΡΑΗ: τό μνημείο αφιερωμένο είς τόν ιδρυτήν πού ευρίσκεται είς τήν πλατείαν 11ης Ιουνίου.
PLAZA 11 DE JUNIO DE 1580: esta plaza dedicada al fundador de la ciudad de Buenos Aires Juan de Garay, está situada a un costado de la Casa Rosada. El 11 de junio es festivo, es el día del vecino. La Plaza está apadrinada por los descendientes de los ...
MOTORISTAS 2: motoristas pasan por el Obelisco celebrando el Día del Niño. ΜΟΤΟΣΥΚΛΕΤΙΣΤΕΣ 2: μοτοσυκλετιστές περνούν από τόν Οβελίσκο εορτάζοντας τήν Ημέρα τού Παιδιού.
MOTORISTAS: motoristas pasan por 9 de julio celebrando el Día del Niño. Terminan en costanera sur (Río de la Plata) para comer y disfrutar del buen tiempo. ΜΟΤΟΣΥΚΛΕΤΙΣΤΕΣ: μοτοσυκλετιστές περνούν από τήν λεωφόρο 9ης Ιουλίου εορτάζοντας τήν Ημέρα τού Παιδιού. Καταλήγουν είς τήν νότιο παραλιακή (Ποταμός λα Πλάτα) γιά νά φάνε καί νά απολαύσουν τόν καλό καιρό.
EDIFICIO: un edificio bonito cerca de la Casa Rosada. La bola se ilumina por la noche y, si estás piripi puede que la tomes por la luna. ΚΤΙΡΙΟ: ένα ωραίο κτίριο κοντά είς τό Προεδρικό Μέγαρο (Κάσα Ροσάδα). Η μπάλλα τό βράδυ φωτίζεται καί εάν έχεις πιεί λίγο μπορεί νά τήν περάσης γιά τό φεγγάρι.
MIGUEZ PABLO ANTONIO: un chico que a sus catorce años, durante la dictadura militar, fue secuestrado y asesinado. Balancea de pie sobre las aguas del Río de la Plata, espaldas desde la costa. ΜΙΓΚΕΘ ΠΑΜΠΛΟ ΑΝΤΟΝΙΟ: ένα ἀγόρι πού στά δεκατέσσαρα χρόνιά του, ...