PARQUE DE ATRACCIONES: al fondo el parque de atracciones de Luján que está muy cerca del río homónimo. ΛΟΥΝΑ ΠΑΡΚ: είς τό βάθος τό λούνα πάρκ τού Λουχάν πού είναι κοντά είς τόν ομώνυμο ποταμό.
EL RÍO: el río Luján que pasa muy cerca de la Catedral. En noviebre de 2012 se desbordó y las aguas llegaron hasta la Basílica. Cuando el nivel del agua lo permite, la gente puede pasear en barco por el río. Ο ΠΟΤΑΜΟΣ: ό ποταμός Λουχάν πού περνά πολύ κοντά από τόν Καθεδρικό Ναό. Τόν Νοέμβριο τού 2012 υπερχείλισε καί τά νερά έφθασαν έως τήν Βασιλική. Όταν τό ύψος τού νερού τό επιτρέπει, τότε ό κόσμος μπορεί νά κάνη περίπατο στό ποτάμι μέ πλοίο.
MERCADO: tanto a la derecha como a la izquierda está ubicado el mercado de Luján. Aquí hay muchas tiendas de recuerdos, de objetos religiosos,bares para picar algo, panaderías, etc.. ΑΓΟΡΑ: τόσο είς τά δεξιά όσο καί είς τά αριστερά ευρίσκεται η μεγάλη αγορά τού Λουχάν. Εδώ υπάρχουν πολλά τουριστικά καταστήματα, θρησκευτικών αντικειμένων, μπάρ γιά νά φάη κάποιος κάτι, αρτοποιεία, κτλ..
LA BASÍLICA DE LUJÁN: la ciudad de Luján está a unos 70 kilómetros de la ciudad de Bs As y se extendió alrededor del Santuario de la Virgen que fue construido en este lugar en 1671. Según la leyenda hacia el siglo xvii (17) pasó por esta región una carreta tirada por una yunta de bueyes que transportaba dos imágenes de Nuestra Señora de la Concepción, que venían de Brasil e iban hacia Perú. Los bueyes se detuvieron en Luján y no hubo forma que continuaran. Fue bajada una de las imágenes de la carreta y, allí quedó.Atrae mucha gente tanto argentinos como turistas. Se festeja el día 8 de mayo y, vienen peregrinos de todas partes. En la foto la Basílica. Η ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΤΟΥ ΛΟΥΧΑΝ: η πόλις τού Λουχάν ευρίσκεται 70 χιλιόμετρα περίπου από τήν πόλιν τού Μπουένος Άιρες καί εξηπλώθη γύρω από τόν ναό τής Παναγίας, πού εκτίσθη τό 1671 είς αυτόν τόν χώρο. Σύμφωνα μέ τόν μύθο, τόν δέκατον έβδομο αιώνα επέρασε από αυτήν τήν περιοχή μία άμαξα πού τήν έσερναν δύο βόδια πού μετέφερε δύο αγάλματα...
EL CALVARIO: estas piedras desde lejos parecen como si fuesen peregrinos penitentes. Ο ΓΟΛΓΟΘΑΣ: αυτές οι πέτρες από μακριά μοιάζουν σαν να επρόκειτο για μεταννοούντες προσκυνητές .