Banco: esta talla de Carlos Gardel, del famoso cantante de tango, el morocho del abasto. Παγκάκι: αὐτό τό ομοίωμα τοῦ Κάρλος Γκαρντέλ, τοῦ διάσημου τραγουδιστή τοῦ τάνγκο, ο μελαχροινός τοῦ ἀμπάστο.
Hombre: banco fuera de la pizzería cafetería El Boleo que está situada casi frente al puente de la Mujer. Está detrás de la pizzería y los turistas se sientan a su lado para sacar fotos. Ἄνδρας: παγκάκι ἔξω ἀπό τήν πιτσερία καφετέρια Τό Μπολέο πού ευρίσκεται σχεδόν ἀπέναντι ἀπό τήν γέφυρα τῆς Γυναῖκας. Ευρίσκεται πίσω ἀπό τήν πιτσερία καί οί τουρίστες κάθονται δίπλα του γιά νά βγάλουν φωτογραφίες.
Sarmiento: parte de la cubierta de la Fragata Sarmiento. Una foto de la tripulación del aquel entonces de la Fragata. Σαρμιέντο: τμῆμα τοῦ καταστρώματος τῆς Φρεγάτας Σαρμιέντο. Μία φωτο- γραφία τοῦ τότε πληρώματος τῆς Φρεγάτας Σαρμιέντο .
Madero: parte del Puerto Madero desde la Fragata Sarmiento. Los antiguos silos convertidos en restaurantes y bares. El ambiente es muy agradable y cada día atrae a argentinos y turistas. Μαδέρο: τμῆμα τοῦ Λιμανιοῦ Μαδέρο ἀπό τήν Φρεγάτα Σαρμιέντο. Οί παλαιές ἀποθῆκες μετατραπεῖσες εἰς εστιατόρια καί μπάρ. Η ἀτμόσφαιρα εἶναι πολύ εὐχάριστη καί κάθε ημέρα προσελκύει ἀργεντινούς καί τουρίστες.
Puerto: la Fragata Sarmiento en el Puerto Madero desde el puente giratorio. Λιμάνι: η Φρεγάτα Σαρμιέντο εἰς τό Πουέρτο Μαδέρο ἀπό τήν περιστρεφόμενη γέφυρα.